Цветочек. Екатерина Ивановна Гичко

Читать онлайн.
Название Цветочек
Автор произведения Екатерина Ивановна Гичко
Жанр
Серия Цветочек
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Раммаша, хотя она не заметила, когда за ними послали. Ни Шширар, ни господин Вааш не отлучались, а господин Ссадаши постоянно был у неё на виду. Дейна подозревала, что у беспечно-простодушного наагалея Вааша имелись подчинённые, которых она просто не заметила.

      Наги были весьма высоки, не так, как господин Вааш, скорее как Шширар, и имели хвосты столь интересных расцветок, что горожане пялились им вслед больше с любопытством, чем с опаской. Дейна и сама немного опешила.

      Она успела привыкнуть к нагам в охране императора и даже милостиво сносила их крайне заинтересованные взгляды. Первое время опасалась, что они будут подкатывать к ней хвосты с весьма недвусмысленными предложениями – не была уверена, что сможет отбиться, если они захотят настоять, – но они лишь смотрели, отвешивали комплименты и иногда звали поползать по дорожкам парка. И ни разу не обиделись на отказ. Почти все наги в охране были шаашидашцами. Знойные, экзотичной внешности, сразу видно, что нелюди, даже в двуногом облике.

      С нагами из Раммаша ей прежде сталкиваться не приходилось. Присоединившиеся к ним змеехвостые были красивы так, что их внешность обескураживала, но экзотичными бы их язык не повернулся назвать. Все золотоволосые, двое с голубыми глазами и один – с карими, немного отливавшими глубинной краснотой. Если не присматриваться к зрачку и не опускать взгляд ниже пояса, можно представить, что эти господа с севера Давридании.

      Все трое носили титулы наагаришей. Дейна успела лишь мельком просмотреть в библиотеке описание иерархии в наагатинских княжествах и помнила, только что это весьма значимый титул и выше титула «наагалей», который носил её хрупкий господин.

      – С тобой опасно рыбачить, Вааш, – низко пророкотал один из раммашцев, наагариш Алсилэ̀, самый красивый в их компании. Растрёпанная золотистая коса опускалась по груди до пояса, тонкие, но чувственные губы изгибались в улыбке, в голубых глазах золотыми зайчиками плясали уличные огни, а по зеленовато-жёлтому хвосту – Дейна даже затруднялась подобрать цвет – при движении расходились золотистые волны. Смотрелось просто волшебно! – В позапрошлом году вас с повелительницей смыло в воду, и мы три дня искали вас по всей Лоиссѐне18.

      – А мы больше не будем рыбачить рядом с ненадёжными плотинами. И Дарила̀сы… повелительницы здесь нет.

      – Ты не боишься, что что-то может произойти с такой красивой госпожой? – наагариш Ссеселэ̀ неожиданно подался вперёд и навис над плечом Дейны, сияя ослепительной мальчишеской улыбкой.

      Короткие золотистые волосы вихрами торчали в разные стороны, а улыбка и лукавый взгляд делали его до безумия притягательным. И совсем непохожим на нага. Хвост вроде имел самую непритязательную серо-стальную расцветку, но по нему расходились завораживающие голубые волны. Вот этими волновыми переливами раммашцы и отличались от всех виденных Дейной нагов.

      Лицо господин Ссеселэ имел на удивление располагающее. Никакой хищности! Крепкая квадратная челюсть, широко расставленные глаза… Даже чуть длинноватые клыки не



<p>18</p>

Лоиссена – река в Раммаше.