Таверна Междумирье 5. Золотое руно. Денис Евгеньевич Баракин

Читать онлайн.
Название Таверна Междумирье 5. Золотое руно
Автор произведения Денис Евгеньевич Баракин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Делвин приподнялся с койки и огляделся по сторонам. Убранство комнаты, выдержанное в серо-синем цвете наводило на мысль о корабельной каюте. Вот только материал стен, пола и потолка не был похож ни на один из виденных Ходерхаймом ранее.

      Заинтересовавшись, он провёл по стене рукой. На ощупь она походила на металл, была гладкой и прохладной. Удивлённо уставившись на свою морщинистую конечность, Делвин смачно выругался:

      – Подмышки тролля! Да я сухофрукт какой-то!

      Ощупав руками лицо, он убедился в своём выводе. В этот раз квэйну досталось тело старика. Разумеется, Ходерхайму тотчас захотелось оглядеть «обновку». С кряхтением поднявшись, пожилой мужчина принялся озираться в поисках зеркала.

      Стоило ему встать с кровати, как она чуть слышно загудела и приняла форму мягкого кожаного кресла. От неожиданности Делвин отскочил в сторону с проворностью, какую сложно было заподозрить в старческом теле.

      – Драконьи гланды! А это ещё что?! – ошарашенно воскликнул он, уставившись в круглое окошко.

      Снаружи плескалась первозданная мгла, в которой, как в ночном озере сияли миллиарды звёздочек.

      – Корабли, корабли далеко от земли… – пробормотал Ходерхайм себе под нос.

      Он помотал головой, чтобы прогнать наваждение. Но это не помогло. Предположив, что корабль плывёт по очень тихой воде, простирающейся до горизонта, Делвин несколько приободрился.

      – О, ну хоть светильники магические! – обрадовался он, взглянув на потолок.

      Мягкий свет двух сияющих полос постепенно набирал силу, словно подстраиваясь под только что проснувшегося пассажира. Не оставалось сомнений: пламя тут было не при чём. Огонь никогда бы не принял подобных форм и не стал бы светиться столь странным цветом.

      Стоило подумать об одежде, как стена напротив кровати отъехала в сторону, обнажив внутренности шкафа.

      – Ага, так может, и я маг? – предположил Ходерхайм, с подозрением взглянув на диковинные белые мантии.

      Облачившись в непривычную одежду, мужчина поспешил выбраться из крохотного помещения, желая поскорее осмотреть всё судно, а так же разыскать товарищей.

      Но стоило ему коснуться двери, как со всех сторон зазвучал приятный, но несколько неестественный женский голос:

      – Научному персоналу приказано собраться в зале три-шестнадцать на пред-посадочный брифинг!

      – Эй, ты кто? О чём лепечешь? – возопил Делвин, озираясь по сторонам.

      Голос повторил послание ещё несколько раз. Его обладатель так и не показался. Пожав плечами, мужчина толкнул дверь, намереваясь не обращать внимания на досужую болтовню неизвестной дамы. Но закрывающая выход преграда не подалась даже на толику! Ходерхайм нажал сильнее – безрезультатно.

      – Зенки огра! Да здесь же нет ни замков, ни скважин! – возопил Делвин, не понимая, что же удерживает дверь. – Замуровали, демоны! – догадался он, побледнев.

      Прижавшись к стене, мужчина стал жадно хватать ртом воздух. Отчего-то стало тяжело дышать, казалось, будто-то комнатка сжимается на глазах. Зажмурившись, Ходерхайм постарался представить что-нибудь знакомое, успокаивающее.

      Огромный бочонок гэля предстал перед мысленным взором, словно стоял в двух шагах. Вентиль сам собой повернулся и в радушно подставленную вместительную кружку хлынул ароматный пенный напиток.

      От созерцания этого великолепия Делвина отвлёк писк и шелест открывающейся двери. Как и шкаф, она отъехала в сторону. Выход был свободен.

      – Вот что гэль животворящий делает! – возликовал Ходерхайм, окончательно убеждаясь в том, что он могучий маг.

      Оказавшись в узком длинном коридоре, по обеим сторонам которого тянулись каюты, схожие друг с другом, словно близнецы, мужчина, не задумываясь ни на мгновение, повернул налево.

      И только сделав с дюжину шагов, Делвин заметил, что на полу мигают стрелки, указывающие в противоположном направлении. Поскрипев извилинами, он пришел к выходу, что стоит довериться магическим символам, развернулся и последовал за знаками.

      ***

      – Рубить-колотить! Да как же это всё поместилось здесь?! – воскликнул Ходерхайм, недоверчиво созерцая просторное помещение, в котором собрались несколько дюжин облачённых в белые мантии людей.

      Они сидели полукольцом вокруг невысокого помоста, в середине которого красовалось округлое возвышение в пол человеческого роста. Понадеявшись, что здесь готовится не то фуршет, не то званый ужин, Делвин пробрался поближе к центру.

      Но вокруг не было заметно слуг ни с блюдами, ни напитков, что несколько настораживало. Да и само возвышение всё меньше напоминало стол. Поверхность оказалась испещрена разнообразными светящимися картинками неизвестного назначения. Одетый по-военному мужчина стоял подле него и что-то разглядывал.

      Не успел Ходерхайм полюбопытствовать, на кой ляд их всех сюда звали, если не собираются кормить, как кто-то подхватил его под руку и потащил в сторону.

      – Уважаемый Пей Ли, не будете ли так