Сделка со зверем. Александра Салиева

Читать онлайн.
Название Сделка со зверем
Автор произведения Александра Салиева
Жанр
Серия Волчьи игры
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

пор ощущала их жадные скольжения. Кожа в местах, где они властвовали, буквально горела. А может всё дело было в пылающем потусторонним огнём взгляде, что скользил по мне так бесстыдно откровенно, как если бы на самом деле касался, хотя ничего такого делать мой пленитель не спешил. Только смотрел. Но как он смотрел! От одного лишь взгляда моя кровь буквально вскипала.

      Нельзя быть таким идеальным…

      Может тогда бы у меня получалось лучше контролировать себя и не поддаваться этому искушению.

      – Ещё, – попросил он, и я всё-таки позволила себе прикоснуться к его губам.

      Едва осязаемо обвела их по контуру, чувствуя на подушечках горячее дыхание. А потом и сама перестала дышать. Ровно в момент, когда он вдруг обхватил кончики моих пальцев своим ртом, приласкав каждый языком.

      «Mon Dieu!» – пронеслось в голове на повторе.

      Непременно разорвала бы столь интимное прикосновение, но Уайетт не позволил. Перехватив меня за запястье, продолжил водить языком вверх и вниз, заставляя меня задыхаться от мысли о том, как бы это ощущалось, перенеси он эти ласки на более чувствительные части моего тела. Я не выдержала уже на пятом повторе.

      – Не надо… – почти взмолилась.

      Попыталась забрать у него свою руку, но он сильнее сжал свои пальцы вокруг моего запястья, и я лишь дёрнула ею в бестолковой попытке освободиться. Хотя от пальцев мой соблазнитель всё-таки оторвался. Но лишь затем, чтобы завести мне руку за голову. Через миг к ней присоединилась и вторая. Теперь Уайетт нависал надо мной, полностью закрыв собой обзор на комнату.

      – Надо. Мне надо. И тебе тоже, просто ты этого ещё не поняла.

      И без того ярко полыхающие изумрудным неоном глаза засветились ещё ярче. Следом его будто накрыло какой-то тенью, но едва ли я успела об этом задуматься в полной мере. Он склонился ниже, опалив дыханием мои губы, а дальнейший поцелуй поразил в самое сердце, настолько ласковым и нежным вышел. Ни намёка на прежнее безумие и настойчивость. Лишь мягкость и невесомость, с которыми он теперь касался моих губ. Будто спрашивал дозволения на продолжение. Горящий взор не отрывался от моего, и чем дольше я смотрела в него, чувствуя осторожные прикосновения, тем меньше во мне оставалось сопротивления. Внутри будто что-то ломалось, трескалось с надрывом, распадалось, и только лишь затем, чтобы собраться воедино, но уже иначе.

      – Просто прими это, малышка Адель, – прошептал Уайетт.

      Его пальцы отпустили мои запястья и принялись медленно скользить по рукам вниз к локтям. Мурашками по всему телу отдалось это нехитрое действие, и я тихонько вздохнула, понимая, что вновь начинаю проигрывать в этой борьбе за свободу. Уайетт тут же поймал его своими губами, заменяя моё дыхание своим. Действовал всё также неспешно, будто смакуя. Пальцы добрались до моих плеч. Едва заметной щекоткой отозвалось прикосновение к моим подмышкам. И новыми мурашками, когда оно сместилось ниже к груди. Я только и успела, что выдохнуть знакомое «Не надо», а они уже сомкнулись на одной из вершинок.

      Меня не стало…

      Всхлипнув,