Философский локдаун. Ирина Кам

Читать онлайн.
Название Философский локдаун
Автор произведения Ирина Кам
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ксты тоже не имели смысла.

      Конфликты шли как тени по кирпичам разрушенных зданий – вспышки насилия казались частью единого вечного ритуала. И казалось, что все это было кем-то заранее написано и теперь двигалось по заранее вычерченной траектории. Пограничная зона между разными эпохами исчезла, став смесью мифов и технологических разрывов, где никто уже не знал, кто прав – те, кто молчат, или те, кто кричат. Здесь были все, но их было уже не узнать.

      Вера уже давно потеряла способность радоваться жизни. Для неё абсурд стал нормой, а локдаун – просто словом. Словом, которое означало не только запрет выхода на улицу, но и замкнутый круг судьбы. На стенах её дома висели листки с вырванными из контекста фразами, чуть ли не молитвами. Порой они собирались в видения, которые она называла ковилами, от которых пахло каким-то особым клейким, как излишек быта, вкусом. Каждый ковил был частью её мира, и каждый раз она чувствовала, что это только её собственный мир, с каждым днем всё меньше и меньше пересекающийся с остальными.

      Богиня Вера – так называл ее муж в пору их счастливой юности, хотя это уже давно не имело значения. Стало модным заговаривать старые наименования, будто бы сами слова могли возвращать величие. Но Вера была, прежде всего, женщиной, и если верить старым инструкциям противников об НЛО и подземных червях, то её существование на этой планете было результатом каких-то неправильных космических ошибок.

      Её дни тянулись в темпе отчаянной обыденности, в которой каждое утро было почти одинаковым. Часы тикают, а ты пытаешься не забыть, что на твоем столе лежат методички. И эти методички – не просто бумага, а ключи к загадке, которую никто не решал и не мог решить. Здесь была и история о том, как крокодилы, обезглавленные неведомыми силами, взбирались на стены и вели философские диспуты с призраками – о чём именно, никто не знал, но абсурд разрастался и, казалось, заставлял всех вокруг искать ответы.

      Она находилась в этом состоянии давно, и было что-то почти умиротворяющее в том, что вся её жизнь уже стала гаданием, подобным прогнозам. Каждая мысль, каждое слово казалось посланием из параллельных миров, которых она почти не осознавала. Шарлатанство превратилось в норму, и тот, кто не был готов к тому, чтобы продавать пустые обещания, уходил из этого мира.

      Ее Учитель преподавал здесь. Не в смысле педагогики, конечно. Учитель был тем, кто учил их, как смиряться с неизбежностью – с неизбежностью без смысла. Его преподавание было странным, потому что всё, чему он учил, было одновременно и полезным, и ненужным. Он заставлял их смотреть в глаза бездомным, молчаливым пейджерам, которые не помнили своих владельцев, но точно указывали, что время закончилось.

      Самая сложная профессия – директор странствующего цирка, говорил Учитель. Цирк этот странствовал не в пространстве, а в мире идей. Он двигался в метафорах, расползался, как рак на теле большого континента, растянувшись в временах, которые уже не имели названия, но успели стать глобальным балаганом. Со слов Учителя, отдельных конфликтов больше не было, а просто серая война теней незаметно стала частью этого неосознаваемого мира, разрывавшего нас на части. Люди, как тушки куриц, лишившиеся голов во время чьих-то игр, не знали, кто они такие, но чувствовали, что нужно идти. Или стоять. Или просто ждать, что следующая волна всеобщего бреда снова перевернёт их мир.

      Тексты на бумаге стали бессмысленными, как и реальность вокруг. Но Вера не могла устать от этого, потому что этого не было. Она не могла найти из этого ничто выход. Даже если бы и захотела, такой возможности уже тоже не было.

      ***

      И все же ей это удалось. Вера проснулась в холодном поту. Но на этот раз, хотя мир вокруг неё по-прежнему был таким же чуждым и разрушенным, как в ее постоянно повторяющемся кошмарном сне, что-то в её восприятии изменилось. Это было не то чувство страха, которое она обычно испытывала, возвращаясь каждое утро в этот новый, но уже ставший бессмысленным мир. Нет, теперь появилась неуверенность, граничащая с ощущением полнейшей пустоты. Все еще лежа в постели, женщина огляделась. Комната была привычно темной, но воздух в ней стал каким-то вязким, как если бы каждый её вдох пропитывался прахом давно забытой мирной жизни.

      Вера попыталась подняться с кровати, но тело не слушалось. Как будто оно растаяло во сне и теперь возвращалось, собирая себя по частям. В голову лезли обрывки фраз из разных текстов, казалось бы, не имеющих смысла, как крошки памяти, к которым она уже давно привыкла. Где-то в углу, за пыльной рамой зеркала, мелькала чья-то тень. Это её муж, Анатолий. Или нет? Вера не могла утверждать точно.

      Вокруг них незаметно образовался странный молчаливый мир, и она не знала, о чем думает муж. И не могла сформулировать, что она сама думает о нём. Когда она закрыла глаза, его лицо, казавшееся таким знакомым и чуждым одновременно, исчезло из ее сознания.

      – Ты в порядке? – спросил Анатолий, сидевший рядом на старом стуле, который каким-то образом вдруг оказался у ее кровати.

      Он был одет в ту же самую одежду, что и вчера. Или это было не вчера? Вера попыталась вспомнить, но безуспешно.

      – Я не знаю, – ответила она.

      Это было странно