Название | Совсем недетские сказки |
---|---|
Автор произведения | |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Понимая, что скрывать свое присутствие дальше будет уже неприлично, я тихо постучал по дверному косяку, привлекая её внимание. Уолкер обернулась и одарила меня раздраженным взглядом.
– Вешаю трубку, – заявила она, даже не попрощавшись с матерью. Затем встала и обратилась ко мне: – Если вы ищете профессора Маршалла, то стоит подождать, он сейчас на парах.
– Никсон попросил материалы по прошлогоднему конкурсу фотографии.
– По нашему конкурсу? – уточнила Лея, имея в виду конкурс колледжа. Я кивнул, и заметил, как она задумалась, потом оглядела стеллажи подсобки и потянулась к коробке, которая находилась довольно высоко. На мое предложение помочь она ответила отказом и, подставив стул, сама собиралась достать нужную коробку. Стул под ней шатался так же сильно, как и мои нервы. В какой-то момент, когда коробка уже была в руках Леи, ножка стула не выдержала. Я едва успел подхватить Уолкер и предотвратить её падение на металлический корпус стеллажа.
– Почему ты такая упрямая? Не ушиблась? – спросил я, вглядываясь в её лицо с тревогой. Коробка и фотографии валялись на полу. Лея стояла, прижавшись ко мне, пытаясь прийти в себя. Её руки сжимали мои плечи, а мои покоились на её талии. После нападения Пирса я заметил, насколько она мне показалась хрупкой.
– Извини, – смущенно прошептала Уолкер и отстранилась. – Я не думала, что стул сломается именно сейчас. Спасибо, Нейт.
Она обратилась ко мне на «ты» и назвала по имени. Неужели для этого мне нужен был всего лишь один сломанный стул? Лея опустилась на колени и начала собирать фотографии обратно в коробку.
– Не поможешь? Подай те, что рядом с тобой.
– Да, конечно, – её голос вывел меня из ступора.
Мы быстро справились с задачей и передали материалы Никсону. На обратном пути нас догнали первокурсники. Из их разговора с Леей я понял, что во время поездки кружка фотографии в Фогхилл те забыли оборудование. Уолкер была единственной, у кого была машина, поэтому они чуть ли не слезно просили её съездить и забрать забытое.
– Да вы шутите, – негодовала Лея, потирая переносицу и глядя вслед нерадивым студентам. – Я же спрашивала, все ли забрали?!
– Ты поедешь?
– Времени до комендантского часа еще достаточно, так что да, – подтвердила Уолкер, глядя на часы.
Судя по разговору, оборудование было довольно тяжелым. Поэтому я осторожно предложил свою помощь, все равно был свободен. И это отличная возможность узнать Лею получше. В ответ она посмотрела на меня изучающе. Опять. Я прямо слышал, как в её голове вращались шестеренки.
– Хорошо, – коротко согласилась Уолкер.
Глава 6. Дневник