Название | Покушение на Сицилии |
---|---|
Автор произведения | Джейн Кристи |
Жанр | |
Серия | Офисные истории |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Ты его не любишь больше?
– Да не в этом дело! Эх, люблю, конечно… Но…
Услышав крики у берега моря, Наташа забыла, что хотела сказать. Они с Джейн быстро поплыли назад, где полиция надела наручники на Оскара.
Спустя десять минут, когда полиция покинула дом, забрав с собой Оскара, все вернулись в гостиную. Там за столом Перкинс уже наливала себе вино. Редкие слезы катились по ее щекам. Ее подчиненные впервые видели Лиз в таком состоянии: неужели и она была способна на простые человеческие чувства? Даже на женские слабости, такие как слезы?
– Его арестовали. Попытка убийства! Вот почему мне так не везет? Только закрутила роман – и все, финита ля комедия!
– Вас только это беспокоит? – Возмутилась Наташа и поправила полотенце, которое спадало с купальника.
– А что еще меня должно беспокоить? Что я закрутила роман с преступником? Уголовником?
– Я не думаю, что он виновен! – Возмущенно сказала Наташа. – Он выглядел глубоко тронутым, когда увидел Мариам здесь на полу. Нет, он слишком глуп, чтобы уметь подделывать такие сложные чувства.
И Кэтти, и Джейн, и даже Перкинс – все с удивлением посмотрели на нее. В это время на лестнице послышался голос Луизы.
– Почему это он не виновен? Я все слышала. Продолжай, Наташа.
– Во-первых, Лиз сама сказала, что Оскар весь вечер не отходил от нее. Во-вторых, он первым прибежал на помощь и вызвал скорую. Он, может быть, даже спас Мариам.
– Он накачал меня алкоголем, – Заявила Лиз, – чтобы я не вспомнила, что он отлучался несколько раз, чтобы покурить.
– Может, он просто нервничал из-за Мариам и ссоры с ней? – Возразила Наташа. – Что там вообще с Клеоной? Почему ее не допрашивают?
– Да ей-то зачем убивать Мариам? – Сказала Луиза беззаботно. – Она ведь не наследница. И потом, Фатичелли сказал, что влюбленные голубки были в гостинице до утра, у них железное алиби.
– Это да… Но… Следователь просто придумал, что Оскар отлучался и успел прийти домой, чтобы ударить мачеху. Это похоже на домысел. Оскар вряд ли бы успел прибежать сюда! А затем кто-то подкинул эту статуэтку ему в комнату. Кто-то явно хочет подставить его.
– Почему ты думаешь, что кто-то именно подкинул ему статуэтку? – Удивилась Джейн.
– Если бы он хотел спрятать ее, – сказала Наташа, – то просто помыл бы ее с мылом и поставил на полку. И все! Ни следов крови, ни отпечатков. Кто-то специально сохранил ее, чтобы подкинуть ему в комнату. Это же просто как дважды два четыре. Я не понимаю, почему Фатичелли не видит этого!
– Но Наташа! – Спросила Кэтти. – Следователь не глупый человек. Он опытный. Почему он так не рассудил?
– Следователь! – Усмехнулась Наташа. – Мне кажется, здесь не очень хорошо работает полиция. Фатичелли произвел на меня впечатление… халтурщика.
Перкинс выпила очередной бокал вина.
– Эта женщина говорит правду! – Воскликнула она и подмигнула Наташе. – Я ей верю! Это был не Оскар! Он слишком хорошенький, голубоглазый, спортивный. Красавец!
– Почему