Название | Пасынки восьмой заповеди |
---|---|
Автор произведения | Генри Лайон Олди |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Воровской цикл |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 1996 |
isbn | 5-699-18154-7 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Пся крев – дословно «собачья кровь», польское ругательство.
2
В XVI веке в Польше, а позднее в Речи Посполитой, были отменены дворянские титулы (князь, граф и т. п.), но они сохранялись в традиционных формах речи и при неформальном общении).
3
Здрайца – по-польски означает то же, что и древнееврейское «сатан», то есть сатана: изменник, предатель, противоречащий.
4
Гурали – вольные горцы Подгалья, чей быт в родных горах был подобен быту запорожских казаков.
5
Ксендз – священнослужитель.
6
Трэйтор – предатель (англ.).