Маленькое лыжное шале в Швейцарии. Джули Кэплин

Читать онлайн.
Название Маленькое лыжное шале в Швейцарии
Автор произведения Джули Кэплин
Жанр
Серия Любовь в каждом городе. Романы Джули Кэплин и Изабелль Брум
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-214705-0



Скачать книгу

Maxx – американская сеть универсальных магазинов.

      12

      Тестовая кухня – кухня, используемая для разработки новых видов еды. В большинстве случаев ими управляют отделы исследований и разработок крупных компаний пищевой промышленности.

      13

      «Блю Питер» – сеть отелей с питанием. Кухня «Блю Питер» отличается демократичностью, это заранее приготовленные блюда.

      14

      Le Manior – сеть отелей во Франции.

      15

      «Формика» – известный производитель кухонной мебели из бумажно-слоистого пластика с декоративными поверхностями.

      16

      Хорнсинская керамика – производство керамики в йоркширском городе Хорнси, просуществовало с 1950-го по 2000 год.

      17

      Смурфик – синий гномик, существо, придуманное и нарисованное бельгийским художником Пьером Кюллифором, работавшим под псевдонимом Пейо.

      18

      Хьюстон Марк Блюменталь OBE HonFRSC – знаменитый британский шеф-повар, телеведущий и кулинарный писатель, пионер в области мультисенсорной кулинарии и необычного сочетания продуктов. Известен своими необычными рецептами, такими как мороженое с беконом и яйцом и каша из улиток.

      19

      Waterstones – британская розничная сеть по продаже книг.

      20

      Рекинген – населенный пункт в Швейцарии, входит в состав коммуны Цурцах округа Цурцах в кантоне Аргау.

      21

      Кантон – название территориально-административной единицы верхнего уровня в Швейцарии.

      22

      Вале – кантон на юге Швейцарии. Здесь находится горная вершина Маттерхорн, а также престижные альпийские горнолыжные курорты и виноградники в долине реки Роны.

      23

      Фраумюнстер – бывшее аббатство на территории современной Швейцарии, основанное Людовиком II Немецким в 853 году.

      24

      Гросмюнстер – одна из трех важнейших церквей Цюриха наряду с собором Фраумюнстер и церковью Святого Петра.

      25

      Лиммат – река на севере Швейцарии, правый приток Аре. Вытекает из Цюрихского озера на высоте 406 м над уровнем моря и течет через кантоны Цюрих и Аргау. Сразу после истока протекает через исторический центр Цюриха; также на Лиммате стоят города Дитикон, Веттинген, Баден.

      26

      Брецелькениг (Brezelkönig) – пекарня, открытая в 1996 году. Имеет несколько филиалов по всей стране. Известна выпечкой брецелей – оригинальных соленых кренделей из дрожжевого теста.

      27

      Danke schön (нем.) – большое спасибо.

      28

      Hornby (Hornby Railways) – британская компания по производству моделей железных дорог.

      29

      Рафтинг – спортивный сплав по горным рекам на надувных лодках.

      30

      Роджер Федерер (Швейцария) и Рафаэль Надаль (Испания) – профессиональные теннисисты, входящие в так называемую Большую четверку мужского тенниса второго десятилетия XXI века. Их соперничество считают одним из величайших в истории