Название | Встретимся на пристани |
---|---|
Автор произведения | Джени Крауч |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Интрига – Harlequin |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06711-1 |
В одном из пустующих складов были настежь распахнуты огромные ворота, и они въехали внутрь его. Там, прислонившись к своему внедорожнику, стоял Винс Кэди в окружении самых близких приятелей. Машина остановилась, и Эван тут же вылез наружу.
– Мистер Синклер! – Кэди подошел и энергично пожал ему руку. Это был мужчина лет пятидесяти, с черными с проседью, коротко остриженными и тщательно уложенными волосами. – Рад наконец-то познакомиться с вами. Извините мне маленькие хитрости и изменение места встречи.
– Что ж, это вполне оправданные меры предосторожности.
– А где же очаровательная миссис Синклер, о которой я столько слышал?
Эван не ожидал, что Кэди сразу спросит о Джульет.
– Ее здесь нет.
– Это я вижу. Но почему?
– Мы с Лайзой больше не работаем вместе, – попытался отделаться общей фразой Эван.
Кэди пристально посмотрел на него, приподняв левую бровь.
– Мистер Синклер, должен сказать, мне не нравятся неожиданные изменения. Мне говорили, что вы всегда работаете вместе с миссис Синклер. Что она – мозговой центр вашего партнерства, а вы – мускулы, не примите это как оскорбление.
– Что ж, теперь я являюсь и мозгом, и мускулами нашей компании, – добродушно улыбнулся Эван. – Так что все в моих руках.
Но Кэди не поддался на его дружелюбный тон.
– Насколько мне известно, миссис Синклер не видно уже довольно давно, во всяком случае, уже больше года.
Эван небрежно пожал плечами. Однако, похоже, Кэди было известно больше, чем думали в «Омеге».
– Просто наши пути разошлись. А что?
– Я слышал о вас много хорошего, мистер Синклер. Точнее, о вас и миссис Синклер как о команде.
Кэди повернулся и подошел к своим парням, которые по-прежнему стояли у машины. Эван остро ощутил, что находится в заброшенном складе в окружении вооруженных до зубов головорезов Винса Кэди.
А у него нет ни оружия, ни надежды на поддержку.
– Но до меня дошли еще кое-какие слухи. Слухи о том, что вы можете быть из правоохранительных органов и, узнав об этом, миссис Синклер ушла от вас. – Кэди встал между своими телохранителями и повернулся к Эвану лицом. – Я рассчитывал, что сегодня она будет с вами и опровергнет эти слухи. Но ее нет, и мне остается сделать вывод, что вы не тот, за кого себя выдаете.
Вот и получил за то, что не потрудился узнать, как в преступном мире расценивают отсутствие Синклеров! Внезапно на Эвана угрожающе уставились дула шести пистолетов.
– А это делает вас нерешенной проблемой. К сожалению, я не могу себе позволить оставить какую-либо проблему нерешенной.
Джульет не знала, где именно искать Эвана в Балтиморе. Но она не могла оставаться в офисе. Местная полиция его не обнаружила, впрочем, распоряжение Джульет было весьма туманным: «Найти в вашем городе человека, которому может грозить опасность, хотя, возможно, с ним все