Возвращение сна. Зигфрид Герцог Фон Бабенберг

Читать онлайн.
Название Возвращение сна
Автор произведения Зигфрид Герцог Фон Бабенберг
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006502765



Скачать книгу

-to-image

      © Зигфрид герцог фон Бабенберг, 2024

      © https://neuro-holst.ru/text-to-image, иллюстрации, 2024

      ISBN 978-5-0065-0276-5

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Возвращение сна

      [Verse]

      Листья сообщают свой секрет

      Запах лета ветром принесен

      Будут ли даны ответы мне

      Ты вернись ко мне мой сладкий сон

      [Verse 2]

      Шепчет ночь мне все твои слова

      Я ищу,

      Где свет влюблённых глаз

      Обещаньям верю я всегда

      Вот и дождь стучит смирясь.

      [Chorus]

      Танцы в тени старого двора,

      Где мы в верности клялись

      Расставаться нам пора

      Ты, вернись ко мне, вернись.

      [Verse 3]

      Море волн зовет с  собой

      Скоро  будет новый день

      Это не прогулка по Тверской

      Без тебя  я только  тень

      [Bridge]

      Твоё присутствие как луч тепла

      Среди ночи я ищу ответ

      Ты как музыка

      Что без конца

      Но тебя  со мною   рядом нет

      [Chorus]

      Танцы в тени старого двора

      Пусть июнь завидуя блестит

      Расставаться нам пора

      Ты, вернись ко мне, вернись.

      Морской прибой

      [Verse]

      У нас даже кошки любуются морем

      Собаки несутся на гребень волны

      У тех, кто родился хоть с капелькой моря

      Каждая лодка – корабль мечты

      [Verse 2]

      Любуемся светом, что дарит нам море

      Свет от луны отражается там

      И даже в тумане мы видим просторы

      Море всегда возвращается к нам

      [Chorus]

      Водород это Солнце

      Кислород это жизнь

      Где бы ни были мы

      Возвращаемся вниз

      [Bridge]

      И пускай будет холодно в зимние ночи

      Мы будем вместе у моря мечтать

      Море

      Любить тебя вечно нет мочи

      Каждое утро рассветы встречать

      [Chorus]

      Водород это Солнце

      Кислород это жизнь

      Где бы ни были мы

      Возвращаемся вниз

      Sous Les Étoiles

      Под звёздами

      [Verse]

      Chez nous même les chats admirent la mer

      Les chiens se précipitent sur la crête de la vague

      Ceux qui sont nés au moins avec une goutte de mer

      Chaque bateau est un bateau de rêve

      [Verse 2]

      Les étoiles dessus forment des constellations

      Les poissons chantent des chansons en cadence

      Les rêves s’épanouissent dans chaque éclat

      Aucune nuit n’est jamais silencieuse

      [Chorus]

      Sous les étoiles tout devient possible

      Les rêves naviguent comme des poissons

      Chaque goutte d’eau a un secret invisible

      Et les vagues racontent des légendes

      [Verse 3]

      Les baleines dansent au bout de l’horizon

      Les mouettes unissent leurs voix aux vents

      Le sable des plages est fait de milliers de rêves

      Les coquillages murmurent des aventures

      [Bridge]

      L’univers est un océan de songes éclatants

      Les marins des étoiles voguent sur le courant

      Chaque instant devient une aventure

      Entre la lune et les profondeurs

      [Chorus]

      Sous les étoiles tout devient possible

      Les rêves naviguent comme des poissons

      Chaque goutte d’eau a un secret invisible

      Et les vagues racontent des légendes

      Incubi nel Bosco

      Кошмары в лесу

      [Verse]

      Qui vivono gli stregoni tra i tronchi

      Sotto le lune e i cieli lugubri

      Ogni passo un’eco misteriosa

      L’oscurità è la loro casa

      [Verse 2]

      Ognuno porta con orgoglio il proprio standard

      Bandiera nera nel cuore dell’ombra

      Nel silenzio sussurrano storie antiche

      Nel freddo il vento li accompagna

      [Chorus]

      Non mi fido di nessuno qui

      Le persone qui sono ombre solitarie

      Ogni Andersen

      Ogni Beethoven

      Nelle foreste trovano il loro rifugio

      [Verse 3]

      E