Ведьмин суд. Натали Герц

Читать онлайн.
Название Ведьмин суд
Автор произведения Натали Герц
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

езамедлительно сожжена. СЖЕЧЬ ВЕДЬМУ!”.

      Всего за десять лет гонений было уничтожено сорок тысяч ведьм. Тысячи женщин, которые помогали людям и защищали их испокон веков. Среди них были и обычные девушки, случайно угодившие на костер, были и защитницы королевства, хранительницы мира и покоя людей, врачевательницы, спасшие сотни жизней, и просто любимые подруги, сестры, жены, матери и дочери. Некоторым удалось выжить, но скрываясь от гонений, они вынуждены были исчезать, бросать быт и прятаться всю жизнь. А ведь люди и ведьмы когда-то жили мирно, помогая друг другу.

      Страна утопала в крови еще год. Гарь и смрад тех костров слышны и по сей день. Некогда процветающее государство погрузилось в смуту. Тяжесть греха короля обрекла его страну на гнев природы: катаклизмы, голод и эпидемии обрушились на людей. Реки высыхали, урожай не поспевал, природа увядала, а скот гиб. Ведьмы ушли, а вместе с ними исчезли и блага, что они дарили.

      То была позорная страница истории, на которой отобразилось предательство мирного народа. В этой истории ведьмино племя было истреблено почти полностью. И эта история, в которой никто и ничто не будет забыто!

      Часть I Глава 1

      Ночной туман еще не растаял и одеялом укрывал пока ещё спящие поля, тропки, и двор. Солнце не успело разбудить прислугу, встающую с первыми его лучами, и в герцогстве было тихо. Только в казармах на тренировочном поле слышалось, как резкими взмахами сверкающий меч прорезал воздух. Молодой герцог не спал и в эту ночь. Его стройный силуэт неизменно мелькал на тренировочной площадке под луной. Лёгкие шаги мужчины не были слышны, а движения были едва уловимы. Словно охотящийся хищник, он был почти незаметен глазу обычного зеваки. За нечеловеческой скоростью его движений просто невозможно было поспеть.

      Луна ещё сверкала на медленно светлеющем небе, отражаясь от меча и создавая ощущение волшебства. Золотистые волосы мужчины в такие моменты начинали походить скорее на сталь, кожа и без того бледная, будто подсвечивалась в лунном свете, а темные днём глаза, наливались кровью и сверкали алым светом в темноте. Было в его внешности что-то неземное, возможно даже демоническое.

      Когда-то в нечеловеческих условиях войны, внешность его огрубела. Стройность уступила наросшим мышцам, а бледная кожа, кое-где прорезалась серебристыми шрамами. Выживая, он превратился из юноши в настоящего мужчину, хотя оставался по-прежнему очень привлекательным: высокий, стройный, пугающий, но красивый.

      Проведя последние восемь лет на войне, он привык быть всегда начеку. Герцог ненавидел войну и смерть, которую первая привела за собой в каждый дом королевства, но он был предан своей стране, и когда-то молча отдал ей долг, став героем, принесшим родине победу. Сейчас же этот человек задавался вопросом, зачем вообще было развязывать этот конфликт.

      Ему, Александру Гримальду, тогда еще юному графу, сыну маркиза Веллингтона, едва исполнилось пятнадцать лет, когда королевство вступило на тропу войны с соседним государством Усвад. То была маленькая страна, живущая лишь за счет торгового пути, проходящего через оба государства и соединяющего весь континент. Главным образом, жизнь там текла в столице, носящей то же имя, что и страна.

      Фактически, Усвад был торговым городом-государством, во главе с вождём. На остальной же подчиненной правителю территории, жили разрозненные племена, которые к тому же не прекращали нападать друг на друга. Бесконечная война за ресурсы на неплодородных болотистых землях не утихала в тех краях. Власть была там лишь номинальна, и поддерживалась исключительно торговлей и добрым именем вождя. Экономика, как и сама государственность были нестабильны, и король Иллизия Август Альфонсо III давно поглядывал в сторону ослабленного распрями соседа.

      Август был взбалмошным человеком, корыстным, жадным до денег, вина и женщин. Больше всего он ценил выгоду, и рядом всегда были люди готовые предложить любую авантюру в угоду смутьяна. Ходили слухи, что одна ведьма, служившая при дворе, когда-то нашептала королю о несметных богатствах, скрывающихся в недрах земель Усвада. Сама ведьма вскоре исчезла, а король решил присвоить себе земли и сокровища. Герцог знал, что никаких сокровищ не было, были лишь поля, да болота, которые невозможно было осушить без помощи магии.

      Война, начавшаяся внезапно, по прихоти короля, не принесла неподготовленному народу ничего, кроме потерь. В первый же год, унеся жизни многих солдат, конфликт подорвал авторитет “короля-отца” у народа. Тогда правитель издал указ. То был указ об охоте на ведьм, которые тогда как раз впали в немилость и уже почти десяток лет подвергались гонениям.

      Ситуация обрастала слухами, и во всём обвинили ведьм, главным образом ведунью, которая предсказала Августу несметные богатства, а потом исчезла. Тем указом король надеялся усмирить недовольных и быстро свернуть войну, но всё обернулось куда хуже. Множество женщин были сожжены без суда и следствия, страна ослабла и Усвад получил преимущество в войне на долгие годы, тем самым конфликт затянулся еще на шесть лет.

      Герцогу не довелось быть свидетелем ужаса, охватившего тогда страну, ведь сам он, как раз окончил академию и, достигнув совершеннолетия, в шестнадцать