Название | Кот и кореец |
---|---|
Автор произведения | Ася Фуллер |
Жанр | |
Серия | Милая Азия (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-170321-9 |
– А, извини. – Пак отодвинулся, не поднимая головы.
– Извини. Какое прекрасное русское слово. Может, ещё какие-нибудь знаешь?
Пак оторвался от видео под названием «Дмитрий Бивол: лучшие моменты». Взглянул на Киру – лицо казалось удивлённым. Помолчал и ответил:
– Дуршлаг.
Глава 3. Это если как есть
На физике классная руководительница, Колосова Верандревна, взяла Киру за локоть и потащила к доске.
– Кира Котова приехала к нам из культурной столицы. Кира у нас любит…
– Бокс, – подсказала Кира, разглядывая расплывчатые розовые цветы на платье Колосовой. Из худой и напыщенной Верандревны получился бы неплохой боксёр. Во всяком случае, хватка у неё была та ещё.
Юля ободряюще улыбалась. Ярик хмуро изучал стол.
– Спорт, – торопливо произнесла Колосова, словно в слове «бокс» было что-то запрещённое. – Иди за парту.
Кира недовольно плюхнулась на своё место.
– Дуршлаг, – процедила она сквозь зубы. – Нет, ты прикинь, а? Дуршлаг.
– Чего? – Юля захлопала глазами. – Какой дуршлаг?
– Слово русское он знает – «дуршлаг».
KK_boxer: Кореец, значит, Лис? Ничего по-русски не понимает?
BoxingFox: Ой, да ладно тебе.
BoxingFox: Кот, ты приехала из Питера, но почему из Питера не приехало твоё чувство юмора? Обижаешься на такую ерунду. Ты это серьёзно?!
BoxingFox: Кот, купи чувству юмора билет, пусть тоже приезжает. Денег дать?
BoxingFox: Я вообще не над тобой хотел пошутить, а над Паком. Я же не знал, что он реально иностранцем прикинется.
BoxingFox: Да, да, ты потом говорила, что он ничего не понимает… Но я не знал, о чём ты! Подумал, он просто не слушал тренера. Он часто так делает. Ну хватит, а?
KK_boxer: Да не обижаюсь я, Лис.
Кира недовольно отложила телефон. Да, на Лиса она не обижалась, а вот на Пака очень даже. Выставил её полной идиоткой на тренировке. Интересно, сколько человек слышали это её «Ду ю спик инглиш»? А много ли народа в школе видели сцену в коридоре?
После «дуршлага» Кира не нашла что ответить. Только почувствовала, как щёки пошли красными пятнами, а в голове зазвенело.
Развернулась и ушла, едва сдерживая гнев.
А потом то и дело прокручивала варианты развития событий.
Например, она посылает Пака по-корейски, а все вокруг смеются.
Правда, Кира не знала корейского. Она и по-русски иногда писала с ошибками.
Да и окружающие тоже наверняка не знали, а значит, и смеяться бы не стали.
Хотя пусть бы Юля перевела. И погромче – чтобы всей школе было слышно.
Или… Не нужен никакой корейский.
Пусть лучше так: они приходят на тренировку, и Пак падает в первом же раунде от точного удара Киры – прямо в челюсть. Или в печень.
Да, в печень.
«Это за “дуршлаг”», – говорит она и уходит – желательно красиво и желательно в закат.
Но Кира трезво оценивала свои силы: ни в первом раунде, ни в десятом