Лоренца дочь Великолепного. Ева Арк

Читать онлайн.
Название Лоренца дочь Великолепного
Автор произведения Ева Арк
Жанр
Серия Проклятие Лалена
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Поэтому родня захватила большую часть её наследства на том основании, что, во-первых, она неродная дочь Риччи, а, во-вторых, не имела права выходить замуж за иностранца без разрешения Сеньории.

      – Но откуда они узнала о происхождении моей матушки?

      – Не знаю.

      – Кстати, донна Мария всё такая же красавица? – неожиданно спросил банкир у Сольё.

      – Да, – машинально подтвердил тот. – Мне не приходилось встречать женщин прекраснее моей матушки.

      Донати улыбнулся и складки возле его губ обозначились ещё резче.

      – В неё была влюблена половина Флоренции. Признаться, я тоже вздыхал по донне Марии. Надеюсь, она счастлива с твоим отцом?

      – Конечно, ведь они любят друг друга.

      Когда, получив деньги, вдова вместе с Лоренцей и Амори вышла из банка, её догнал Бенедетто Нери:

      – Прости, мадонна, но как только мои родители узнают о том, что донна Лоренца во Флоренции, они непременно захотят увидеть её, потому что мессир Бернардо был очень дружен с моим отцом. Не могла бы вы завтра придти к нам?

      – Нет, только не завтра, – поспешно ответила донна Аврелия. – Наши с племянницей новые платья ещё не готовы, а я хочу произвести на родственников мессира Бернардо хорошее впечатление.

      – А где вы остановились?

      – В гостинице «Флорентийская лилия».

      – Это недалеко от улицы Старых Кандалов, где находится дом моего отца.

      Всю обратную дорогу Амори был рассеян. Вероятно, история, рассказанная банкиром Донати, потрясла молодого человека. Подобные чувства испытала и сама Лоренца, когда ныне покойный мессир Бернардо открыл ей тайну её рождения.

      Вдова же, вернувшись в гостиницу, задумчиво сказала:

      – Кажется, в молодости я слышала эту историю о Риччи и его приёмной дочери. Жаль, что мне довелось слишком мало прожить в доме мессира Бернардо. Поэтому я не была представлена графине де Сольё.

      В оставшееся до празднества время донна Аврелия с Лоренцей навещала своих дальних родственников. При этом повсюду их сопровождали люди Монбара. Вероятно, данная любезность барона объяснялась его желанием быть в курсе всех их передвижений, но Лоренцу это ничуть не беспокоило.

      Один раз Лоренца, вдова и Амори зашли в книжную лавку. Внимание донны Аврелии сразу привлёк молитвенник с красочными миниатюрами, в то время как молодой человек, присев на подоконник, углубился в «Записки» Юлия Цезаря. Что же касается Лоренцы, то её душа жаждала стихов. Не успел продавец выполнить её заказ, как в лавку вошёл Бенедетто Нери. Оглянувшись по сторонам, он сразу направился к донне Аврелии.

      – Рада встрече с тобой, сеньор Бенедетто! – улыбнулась вдова. – Теперь мы с племянницей можем посетить дом твоего отца, так как наши платья уже готовы.

      В ответ молодой человек вздохнул:

      – У мессира Якопо вчера внезапно начался приступ подагры и завтра я должен сопровождать его на воды в Морбе. Поэтому твой визит с донной Лоренцей придётся отложить, мадонна.

      – Пусть Господь пошлёт здоровье твоему отцу! – донна Аврелия перекрестилась.

      В