The Dark Holidays. Кровавая ночь Фокса. Глеб Брук

Читать онлайн.
Название The Dark Holidays. Кровавая ночь Фокса
Автор произведения Глеб Брук
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

заговор, который, казалось бы, был навсегда похоронен в анналах времени. В противостоянии с злым духом, возвращенным из 1605 года, им предстоит не только применить свои силы, но и разобраться в тонком переплетении исторической правды и вымысла.

      С каждой страницей "Кровавой ночи Фокса" читатель погружается в мир великолепной готики и непредсказуемых поворотов, не оставляя шанса оторваться от книги.

      Глава 1: Лондон завет

      Прошло 4 месяца, Ахоси пытается прийти в себя после событий, что произошли в солнцестояние. И наши герои Вика и Кирилл тоже пытаются прийти в себя после этих событий. А также по мимо этого они начинают встречаться уже как пара.

      Тем временем в Лондоне, шериф скотлонд ярда Скотт Ламперд прибыл на место, где нашли труп. На месте во всю работал детектив Нортон, он доложил прибывшему шерифу, что по всем признакам это уже 5 жертва, у которой приправочном осмотре были выжжены глаза.

      Шериф понимает, что это не просто так эти убийства начались после пропажи из музея.

      Шериф: ну что ж нам нужна помощь в этом деле, согласны с этим Нортон;

      Нортон: конечно же согласен, сэр, тем более что у нас скоро ночь фейерверков, не хотелось бы шумихи;

      Шериф: тогда собирайтесь, мы с вами летим в Россию, а именно в город Ахоси.

      Тем временем, Вика и Кирилл после школы, где их считают героями. Они решают пойти в местную кофейню, они заказывают себе по стаканчику кофе, и пройдя немного. Кирилл почувствовал, что за ними следят. И сказал об этом Вике они решили свернуть и спрятаться, чтобы посмотреть кто там за ними шпионит.

      Вика насторожилась и потянула Кирилла за собой в узкий переулок, скрывающий их от взглядов. Они прижались к стене, задерживая дыхание, и с друг другом переглянулись. Наблюдая через щель, они заметили мужчину в черной куртке, который явно приглядывался к ним. Сердца ребят забились быстрее: неужели это последствия их недавнего героизма?

      Но оказалось, что за ними шпионили инспектор и детектив. И когда они все-таки встретили Вику и Кирилла, вначале, как и положено по этикету они представились,

      1 преследователь: Добрый день, я шериф скотлонд ярда Скотт Ламперд;

      2 преследователь: Добрый день, а я детектив скотлонд ярда Эмануэль Нортон,

      Шериф: вам ни стоит представляться мои юные друзья, мне и детективу вполне известно, кто вы двое такие;

      Эти насторожило их обоих, и они уже начали думать, как им уйти от них подальше.

      Кирилл и Вика обменялись тревожными взглядами. В воздухе витала напряженность, и оба понимали, что любые неверные шаги могут привести к нежелательным последствиям. Шериф Ламперд с легкой усмешкой продолжил: "Мы понаблюдали за вами некоторое время. Вы играете в высокие игры, и в нашем деле наблюдение – это рутина."

      Детектив Нортон, скрестив руки на груди, добавил: "Мы не ищем неприятностей, но ваш стиль жизни привлек наше внимание. Понимаете, в этом районе происходят странные события." Вика, пытаясь сохранять спокойствие, спросила: "И что же вы хотите от нас?"

      Шериф напрягся, фиксируя их реакцию. "Мы хотим от вас лишь ответы. Если вы не замешаны, то можете помочь нам разобраться в ситуации. Но если у вас есть секреты, которые вы скрываете…" Он замолчал, оставляя угрозу повиснувшей в воздухе. Вика и Кирилл поняли, что их жизнь может быть под угрозой, и каждый новый шаг мог стать решающим.

      Но также он добавил, что угроза пустышка, ведь их цель получить от них помощь в расследовании загадочный убийств, что происходят в Лондоне. Вику и Кирилла немного напрягает уехать из своего родного города, где они родились и выросли. Шериф и детектив предложили сменит место разговора на более комфортное. И тогда Кирилл предложил продолжить их беседу у Вики дома.

      Вика, слегка колеблясь, согласилась на предложение Кирилла. Идея поговорить в их привычной обстановке казалась разумной. Она не любила незнакомые места и странные лица, а дома чувствовала себя в безопасности. После того как они отправились к ней, в воздухе повисло напряжение, но обстановка в квартире быстро развеяла сомнения.

      Кирилл, стараясь отвлечь Вику от тревожных мыслей, предложил сделать теплый чай. Шериф и детектив уселись на диван, внимательно рассматривая окружающую обстановку. Вика на мгновение задержала взгляд на семейных фотографиях, прежде чем присоединиться к ним, в руках держала чашку, и, казалось, что все это – лишь нормальная встреча среди друзей.

      Шериф, заметив, как Вика нервно крутит кружку, тихо начал рассказывать о некоторых рассеянных улик и далеких намеках на истину. Постепенно обсуждение превращалось в конструктивный диалог, а в голове у Вики начали мелькать образы, которые могли бы помочь в расследовании. Неприятное предчувствие постепенно отступало, и она почувствовала, что может сыграть важную роль в раскрытии этого загадочного дела.

      Вика спросила у шерифа, о причастности их двоих к этому расследованию, и шериф не мог больше скрывать одного факта. В Лондоне за 5 дней до пропажи маски, произошло кое-что странное, двое наркоманов увидели, как из темной части леса, вышли