Рука, которая терзает весь мир. О. Генри

Читать онлайн.

Название Рука, которая терзает весь мир
Автор произведения О. Генри
Жанр Рассказы
Серия Джефф Питерс и Энди Таккер
Издательство Рассказы
Год выпуска 1908
isbn 978-5-4467-0763-8



Скачать книгу

 – самый ненадежный товарищ во всяком благородном мошенничестве. Вдруг, ни с того ни с сего, когда вы больше всего на нее надеетесь, она становится честной и проваливает все дело. Однажды я испытал этих дамочек на собственной шкуре.

      Билл Хамбл, мой старый приятель, с которым я сдружился на Территории[2], вбил себе в голову, что ему хочется, чтобы правительство Соединенных Штатов назначило его шерифом. В ту пору мы с Энди занимались делом чистым и законным – продавали трости с набалдашниками. Если вам вздумается отвинтить набалдашник и приложить его к губам, вам прямо в рот потечет полпинты хорошего пшеничного виски, которое приятно прополощет вам горло в награду за вашу догадливость. Полиция изредка докучала нам, и, когда Билл сообщил мне, что хотел бы сделаться шерифом, я сразу смекнул, что в этой должности он был бы очень полезен торговому дому «Питерс и Таккер».

      – Джефф, – говорит мне Билл, – ты человек ученый, образованный, да к тому же обладаешь всякими знаниями и сведениями касательно не одних только начальных основ, но также фактов и выводов.

      – Правильно, – говорю я, – и в этом я никогда на раскаивался. Я не из тех, говорю, кто видит в образовании дешевый товар и ратует за бесплатное обучение. Скажи мне, говорю я, – что имеет больше цены для человечества: литература или конские скачки?

      – Э-э… гм… ну, разумеется, хорошие лошади… то есть я хотел сказать поэты и всякие там великие писатели, те, конечно, идут впереди, – говорит Билл.

      – Вот именно, – говорю я. – А если так, то почему же наши финансовые и гуманитарные гении берут с нас два доллара за вход на ипподром, а в библиотеки пускают бесплатно? Можно ли, – говорю я, – назвать это внедрением в массы правильного понятия об относительной ценности двух вышеупомянутых способов самообразования и разорения?

      – Не угнаться мне за твоей риторикой и логикой, – говорит Билл. – Мне от тебя нужно одно: чтобы ты съездил в Вашингтон и выхлопотал мне место шерифа. У меня, понимаешь ли, нет способностей к интригам и высокому тону. Я простой обыватель и хочу получить это место. Вот и все. Я убил на войне семерых, а детей у меня девять душ. Я член республиканской партии с первого мая. Я не умею ни читать, ни писать и не вижу никаких оснований, почему я не гожусь для этой должности. Мне сдается, что и твой компаньон, мистер Таккер, тоже человек мозговитый и может оказать тебе содействие. Я выдам вам авансом тысячу долларов на выпивку, взятки и трамвайные билеты в Вашингтоне. Если вы устроите мне это дело, я дам вам еще тысячу наличными, кроме того – у вас будет возможность целый год безнаказанно продавать наши контрабандные спиртуозные трости. Надеюсь, что ты добрый патриот и поможешь мне провести это дело через Белый Вигвам Великого Отца на самой восточной станции Пенсильванской железной дороги[3].

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Сварливая жена, персонаж американской юмористики.

      2

      Так назывались области, еще не включенные официально в границы Соединенных Штатов, но находившиеся в зависимости от них.

      3

      Великий Отец – на языке Билла – президент республики; Белый Вигвам – Белый дом, где живет президент, самая восточная станция Пенсильванской железной дороги – Вашингтон, столица США.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAN7AjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAAAwABAgQHCAkFBgr/xABpEAACAQIFAgQDBAcFAwUIBB8BAgMEEQAFBhIhBzEIEyJBCVFhFDJxgQoVI5GhsfAWQsHR4SRS0hczQ2LxGBklJjQ2gqIaNUZTVWRyc3SSlKPTRVRjdZOVssIpN1ZXZYOEhaREpbXU5P/EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/EAEoRAAIBAwIEAgUJBQYFBAICAwABAgMRIQQxBRJBURNhBiJxgZEUFzKSobHB0fAHM0JSUxUYI1Th8QgWNGKyJDVDciVEooJjwtL/2gAMAwEAAhEDEQA/AOdJKSWEZ3qFBuO34W9vlfHylj+gbp4RKe8rLYuwtzZu1hgQ5ZeCVLMI5XJLFgSCLgE8DCaHB2bbIRVJQfeNg17qQth+X+OKsJTsHeoMtQm3cwPO4j3+WItZGjm3JBZ5fs8TFWXdYtYG5vf+eElkuT5Vg8ypqxtC+kKWO64uB8r/AMMaWOSU1sBhqTPUXZS0h4LdyCPa/e/zwyFK7zuXKhkaJnJO1D2J4/HEo3nZq5TSpBC2by+xPNgLe9/zxVjnUl0BSyvI17j73DXAthktvqMsjbTzZr+oA8/ifa2ASZDzbowtuN+/ucAXIlhc+lV4sAFIH9f5YBXGUiPtYN3sFKsw/jxhk4JqWZblHL8AG9tv4EcYSKuxSRpECeeeL2HpH4YAaSyOnHJIJC2AMYPe2Aa8w7bUYK20hmsrWK2+XbCLdlhhzskJuAx2+o7+b/K378I0smT4ghdAT6l4G3sfb8MA9lYiCHtuDADsLYLCTvuBlDSzDeLnad5vwef3/LDsQ7t5IVEZiYKh3ttta9yfkMMUlbCJQx72WO21ib/e7/MnAOKv6pZRka62VLDaCR2+X8u4xBqmtjzam0jlUBKGynbz+PcYs5pdkJ4N2w7FuSbEN3+uATj1L9GB5LXZdx5IHJBtz/hiWdENiwtQokYybbM1ufvcYVuxqpK92KqZHgAPMQJsDfn64SQptOPkVCGLlStwT3B+8Pa/9cYsxs72Cqvl8qu0jgAni1u34nAVZboGJlY7gqvJa+4G9uPb64Bcy6bhInui2I4sp4ue2BlRdxBSrqFsLKTdhwfpz3wmFnfA8MaROZXR/T2UWuf9OcDvsOKSfMycUMZeRyEjuTyWvuB9z/ngbKUY3d8EHp3e53iwFtw5A78C/bBclxe9ysUITY3otYXJuR+WKMtsEXZg4LWa9+RzYWwCd9w4f0AIWcAXI23GAu/YJtDy7T5QFuF/3sSy7XdmBMJEEbF1KBvmBz9Pnh3I5cJ9BkDcqCRt5NrWHOGJdg11ik5RnbkWIuSflxiWXhPYcNtiAa8d7qF7/mf64wJD6ZHk9CCzAM3Pcm/4YQSwsD1kwjFrpdB6iTcA/j/lhpXCcrYIRP5oLAWRRfiwJFu5+V8FhJ3z0HaMlCwRlj7pHYBmP+8cILYvbHYFO4mRbbkB9rW+gH54diJO6KlRVxUW9U3g32gg9/4YpJsxlOMcIAsoI3lnHyAPA+g+uAlPqTliTcAQAv8Aea9gcA5JDoBIAI2JI5+73+gwD8kSpqZpZSrDYVb7vc/T+u2Aai27MmaR4nKpdZLXKqOV/M4Q+Vp43JUMSyToojIH3SW9x/lgexVOObFuqbazANEscfBUHknCRrN9OhWRvsykkqOQwAJB/P64oyWCcciOvchQO3N++ENNEHVZmZSCvYkgkDv3wxOzwTmiRYlVbPHf5gFuLi2EVJLZZQAgSD1Kq7ue/DWwWM/aM/A2g2

Сноски

1



<p>2</p>

Так назывались области, еще не включенные официально в границы Соединенных Штатов, но находившиеся в зависимости от них.

<p>3</p>

Великий Отец – на языке Билла – президент республики; Белый Вигвам – Белый дом, где живет президент, самая восточная станция Пенсильванской железной дороги – Вашингтон, столица США.