Название | Мой маленький сорванец. Как воспитывать гиперактивного ребенка и не сойти с ума |
---|---|
Автор произведения | Кристиана Стелла Бонгерц |
Жанр | |
Серия | Психология. Воспитание с любовью и пониманием |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-212278-1 |
Когда маленький ребенок получает важный опыт того, что его стремление к привязанности осознается, это только укрепляется в нем – ведь родители являются его убежищем. Тогда его потребность в привязанности спокойна, он может заняться исследованием мира. Джон Боулби отмечал: если малыш воспринимает своих родителей «как ободряющих, поддерживающих и сотрудничающих, он чувствует, что чего-то стоит, верит в готовность других помочь и получает позитивную модель, на основе которой сможет формировать будущие отношения. Кроме того, возможность доверительно исследовать окружающую среду и эффективно действовать в ней будет способствовать развитию его деловых качеств»[22]
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Bowlby, 1973/2006, с. 359 в ориг., перевод Grossmann. (Прим. авт.)
2
Антиавторитарное (демократическое) воспитание – взаимодействие с детьми на основе уважения и доверия, благодаря чему ребенок учится сам решать проблемы и отстаивать точку зрения. (Прим. ред.)
3
Разрешительное воспитание подразумевает отказ от конфронтаций с ребенком, родители в целом предъявляют малое количество требований к малышу. Таким образом детское поведение как бы поставлено на саморегуляцию. (Прим. ред.)
4
Сторонники этого движения уверены, что традиционное воспитание основано на насилии и попытках сделать из ребенка объект желаний родителей. На самом же деле детям не нужно ничего, кроме
22
Ср. Bowlby, 1982, с. 378 в ориг., перевод Grossmann (