Эльфийские камни Шаннары. Терри Брукс

Читать онлайн.
Название Эльфийские камни Шаннары
Автор произведения Терри Брукс
Жанр Героическая фантастика
Серия Шаннара
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1982
isbn 978-5-699-87106-3



Скачать книгу

И взяли его с собой. А почему бы и нет? Такой славный конь…

      Они прошли сквозь кольцо повозок и вышли на равнину за лагерем. Там были привязаны кони скитальцев. Из темноты им навстречу выступили две тени – мужчины, вооруженные луками и копьями. Одно слово Кефело – и они так же молча скрылись. Старейшина повел Вила к самому дальнему концу коновязи. Там стоял Артак.

      Вил кивнул.

      – Это наш.

      – А у него есть твое клеймо, целитель? – Кефело задал вопрос так, словно он очень смущал его. Вил покачал головой. – Это плохо: как мы теперь узнаем, точно ли это твой конь? В конце концов, в Четырех землях полно черных жеребцов, и как их различить, если хозяева не ставят клейма? Может быть, я и хочу отдать его тебе, но это очень рискованно. Допустим, я отдаю его тебе – я правда хочу это сделать, – а потом приходит еще кто-нибудь и говорит, что тоже потерял черного жеребца… тут я вижу свою ошибку. И как мне отвечать перед этим человеком?

      – Да уж, – кивнул Вил с изрядной долей сомнения, однако тщательно избегая всяких споров по этому нелепому вопросу: это тоже было частью игры.

      – Конечно, я тебе верю. – Кефело стал серьезным. – Если кому-то и можно верить в этом мире, так это целителю. – Он сам ухмыльнулся своей шутке. – И все же, если я отдам тебе этого коня, риск остается, и я, будучи практичным человеком, вынужден с этим согласиться. И потом, мы ведь кормили его и ухаживали… Это тоже нельзя сбросить со счетов. Мы ухаживали за ним, как за своими, кормили наравне с нашими. Ты ведь не будешь возражать, если я скажу, что нам за это кое-что причитается?

      – Не буду, – кивнул Вил.

      – Вот и отлично. – Кефело с удовлетворением потер руки. – Вот мы и пришли к соглашению. Осталось лишь установить цену. Ты говорил, что готов обменять нашего коня на что-то ценное. Это будет честный обмен: ты даешь нам то, что у тебя есть, в уплату за присмотр за твоим конем. А я в свою очередь ничего не скажу, если еще кто-нибудь спросит у нас о потерянном черном жеребце.

      Он хитро подмигнул. Вил подошел к Артаку, погладил коня по морде, давая ему обнюхать себя.

      – Боюсь, у меня с собой нет ничего ценного, – сказал он, чуть помедлив. – Я не взял с собой ничего, что могло бы достойно вознаградить тебя за твои старания.

      Кефело буквально взвыл:

      – Ничего?!

      – Совсем ничего.

      – Но ты говорил, что у тебя есть что-то ценное…

      – О да. – Вил быстро кивнул. – Я имел в виду, что могу предложить свою помощь как целитель. Я думал, это может иметь некоторую ценность.

      – Но мы же договорились, что это будет уплатой за ужин и ночлег для тебя и твоей сестры.

      – Да, верно. – Долинец как будто забыл об этом и теперь, припомнив, выглядел очень несчастным и растерянным. Он глубоко вздохнул: – Но может быть, я все-таки смогу кое-что предложить.

      На лице Кефело снова появилось выражение живейшего интереса.

      – Похоже, мы оба направляемся на запад. Может быть, у меня еще будет возможность отплатить тебе, если ты позволишь нам пойти с вами. Может