«Академия Рейвенхолл. Темная магия. Джулия Кун

Читать онлайн.
Название «Академия Рейвенхолл. Темная магия
Автор произведения Джулия Кун
Жанр
Серия Trendbooks magic
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 9785002117529



Скачать книгу

Она подмигнула мне.

      Я кивнула в знак согласия. У меня не выходило из головы странное ощущение от ауры Криса, и если бы я поняла, как интерпретировать подобные видения, то, возможно, разобралась бы, что меня так в нем беспокоило.

      – Твоя бабушка была одаренной аурной ведьмой. Жаль, что она предпочла посвятить себя травничеству, – продолжила Амелия.

      Бабушка сделала большой глоток из своей чашки и взяла печенье. Я тоже откусила кусочек вкусного скона[1] с джемом.

      – Амелия, мы обсуждаем это уже много лет подряд. Это моя мама хотела, чтобы я училась интерпретации ауры, – ответила бабушка.

      Я нахмурилась:

      – Почему прабабушка хотела, чтобы ты училась этому?

      Мать моей бабушки умерла вскоре после моего рождения, и я совсем ее не помнила. Единственное воспоминание – фотография, которую мама поставила на камин в нашей гостиной.

      – Твоя прабабушка тоже была могущественной ведьмой, которая родилась в полнолуние в Вальпургиеву ночь.

      – Значит, она тоже умела читать ауры? – Я особо не разбиралась в предках ведьм рода Кэмпбелл.

      – Безусловно. Она считалась одной из самых могущественных ведьм своего времени.

      Амелия откинула волосы за плечо:

      – И суровой старухой без чувства юмора.

      Бабушка громко рассмеялась, испугав Бисквита, который тут же зашипел. Они с Миссис Черникой устроились на просторном подоконнике и нежились в лучах солнца. А пока Бисквит дремал, моя собака попеременно наблюдала то за совой Амелии, то за бабушкиной сумочкой.

      – У моей мамы были свои причуды, этого нельзя отрицать.

      Я невольно вспомнила о своей маме. Что было бы, если бы я с рождения знала о существовании магии?

      – Что ж, мне пора, – вскоре объявила бабушка и указала на улицу за окном. – Скоро наступят сумерки.

      – Ты уходишь? – недоуменно спросила я.

      Без понятия, почему я предполагала, что бабушка останется здесь, в Раткрогане, со мной, однако сейчас осознание этого обрушилось на меня, как удар под дых.

      Бабушка кивнула:

      – Меня ждут обратно в академии послезавтра. За это время мне еще предстоит нанести визит Совету фей и попросить их о помощи. События Вальпургиевой ночи касаются не только ведьм.

      Амелия положила ладонь на руку бабушки:

      – Я очень сожалею об исчезновении мистера Уильяма. Мне известно, как много он для тебя значил.

      Бабушка устало потерла лицо, и я только сейчас обратила внимание на темные круги у нее под глазами.

      – Вопросов так много, а ответов нет. – Она встала и, обойдя стол, подошла ко мне.

      Я тоже вскочила и крепко обняла бабушку. Глубоко вдохнула знакомый аромат лаванды.

      Когда она снова отстранилась, то неожиданно вложила в мою руку листок бумаги:

      – Я хочу, чтобы за время пребывания в Раткрогане ты сварила это зелье. Твои способности новоиспеченной ведьмы полнолуния идеально подходят для его свойств. Считай это частью своего обучения.

      – А



<p>1</p>

Скон – традиционное блюдо шотландской и английской кухни; небольшая булочка быстрого приготовления, как правило, из пшеничной или овсяной муки, подается к чаю со сливочным маслом и джемом. – Здесь и далее примечания переводчика.