Лис из клана серебра. Мари Ви

Читать онлайн.
Название Лис из клана серебра
Автор произведения Мари Ви
Жанр
Серия Унмэй
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-222-43737-7



Скачать книгу

так тихо, словно шпионы на вражеской территории, я успела заметить, как нервно кивнул своим воинам Рэн – те не менее нервно рванули вперед, только пятки сверкали.

      Этари тоже подбежал к Норио, последний нервно сглотнул, закивал, мол: «Да-да, бежим в соседние государства, лишь бы спастись».

      И в этот момент случилось страшное.

      – Этари! – окликнул внезапно господин Дэран.

      Вздрогнул не только названный брат, но и Норио, и я, и даже двор. Казалось, и лунный свет, ласкавший фигуру старшего брата, пошел мелкой рябью. Я видела, как застучали у Этари зубы, как он напрягся, перепугавшись до смерти, и медленно, через силу, обернулся.

      В свете луны, в серых одеждах клана Онэро, господин Дэран будто бы облачился в серебро. Неудивительно, ведь «Онэро» означает «свет серебряной луны». Медленно заложив руки за спину, Дэран обернулся. Его неидеальный профиль казался до невозможности единственно правильным. Как будто он диктовал всему миру стандарты красоты.

      Темные глаза отливали строгостью, и я это заметила раньше Этари, который уже побледнел от ужаса. Зря.

      Господин Дэран внезапно улыбнулся по-доброму, тепло, как мог улыбнуться только любящий старший брат, и произнес:

      – Добро пожаловать домой.

      Этари замер на несколько мгновений, пытаясь понять, почему его не постигло осуждение, порицание или укор. Однако способность задавать тон настроению у господина Дэрана была врожденным талантом.

      Этари наконец-то оттаял ласковой улыбкой на лице и скромно поклонился.

      – И я рад вернуться домой, – робко признался он.

      Эта ночь наконец-то обещала закончиться. Знала, что обо мне тут никто не забыл, но все же я медленно задвинула дверь и погасила лампу.

      До утра в комнату так никто и не заглянул.

      Глава 3

      Утро встретило холодными лучами. Первым делом оторвала голову от подушки и с тревогой заглянула в лицо юноше. Спрятанный в нише от ветров и света, он мирно дышал. Спал. Все еще бледный – это быстро не пройдет, – но уже не измученный тревожными снами. Кажется, лекарство подействовало.

      Сделав глубокий вдох, я немного успокоилась. Вроде бы и мне он чужой, но почему-то борьба за его жизнь казалась самой важной миссией.

      Снова взглянула на бумажные двери, впускающие солнечный свет. Он едва коснулся их – еще одна причина утренней прохлады. Полагаю, в этот момент все еще спали, а кто просыпался раньше остальных? Правильно: слуги.

      Поднялась на ноги и размяла затекшее тело. Все-таки спать на полу не очень-то удобно, но пережить можно. Проверила лоб юноши, убедилась, что температура не поднялась, да и он сам казался согретым. Хороший знак. Лето на дворе – печь явно рано топить, но тут меня посетила внезапная, но очень важная мысль: почему Этари оставил его здесь?

      В доме наверняка был лазарет, туда, скорее всего, отправили всех пострадавших. Почему же этот юноша удостоен хоть и отдельной комнаты, но все-таки где-то в отдалении?

      Что здесь вообще было? Цвело ли когда-нибудь