Бумажный грааль. Все колокола земли. Джеймс Блэйлок

Читать онлайн.
Название Бумажный грааль. Все колокола земли
Автор произведения Джеймс Блэйлок
Жанр
Серия Fanzon. Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-211574-5



Скачать книгу

Еще один акр земли? А зачем? Третий глаз посередине лба? Да какой от него толк, если они и своими двумя ни черта не видят? Впрочем, я знаю, чего они хотят. Обожествления. Мечтают стать Господом всемогущим. – Он стукнул ладонью по столу с такой силой, что из чашки выплеснулся кофе. – Вот черт, дай-ка мне бумажное полотенце.

      Беннет протянул ему губку.

      – Парнишка все равно не видит связи, – сказал он. – Не врубается в затею с цифрами. А ты начнешь объяснять – и сразу на взводе.

      – Но я же прав, а?

      – Прав, прав. Все дело в закономерностях.

      – Все связано, – кивнул дядя Рой.

      – А вот, скажем, клейщики. Знаешь их девиз? «Никаких правил». Вот так, легко и просто. Ходят в разной обуви, в город не ездят два раза подряд по одной дороге. А когда появляется старейшина, ты в курсе, что происходит?

      Говард пожал плечами.

      – Хочешь верь, хочешь нет, но все идет наперекосяк.

      – Так и есть, – кивнул дядя. – Уголки фотографий вылезают из рамок. Аквариумы начинают течь. Даже улицы пересекаются под другим углом. Честное слово.

      – Циркулярная пила не режет квадраты, – подхватил мистер Беннет. – Как бы ты ее ни настраивал.

      – Чистая анархия. Вместо магнитного поля у них настоящий хаос. – Дядя Рой откинулся на спинку стула и посмотрел на Говарда. – Энергия стихии.

      – А что происходит, когда анархия становится нормой жизни? – осторожно спросил мистер Беннет.

      – Когда ты подчиняешь ее себе? – добавил дядя.

      Они выждали паузу, ожидая ответа Говарда.

      – Ну, – промолвил он, – это уже не анархия.

      – Бинго! – воскликнул дядя Рой. – Правда, дело не только в этом. Помнишь, Беннет рассказывал тебе про цифры?

      Говард кивнул.

      Мистер Беннет подался вперед и тихим голосом произнес:

      – Твой самоанский дядя намекает, что в хаосе тоже есть закономерности.

      – Так называемый «Путь», – сказал дядя.

      – «Танец».

      – А рисунок Хокусая?.. – решил спросить Говард, но дядя остановил его вытянутой рукой. Затем вскинул голову и большим пальцем показал на окно – миссис Лейми опять возилась с розами. Она наклонила голову, словно прислушивалась к обрывкам разговоров, которые приносит ветер.

      – Мы совсем другие. – Дядя Рой снова махнул в сторону окна. – Мы королевская рать, так ведь? Я же тебе говорил. Круговорот нарушен. Мы хотим восстановить его, пока они не нанесли еще один удар. Мы хотим восстановить закономерность.

      – И возляжет лев с агнцем. – В голосе мистера Беннета звучали нотки неотвратимости.

      – Речь идет об алхимии. – Дядя Рой опять был на взводе, проявлял чуть ли не религиозный пыл. – Одни люди, такие как Хорек и Лейми, мечтают обратить свинец в золото и набить себе карманы – или еще чего хуже. А другие…

      – Такие, как мы, – вклинился мистер Беннет.

      – …ничуть не беспокоятся о материальных ценностях и хотят лишь одного – вытащить этот несчастный мир из свинцовой эпохи, до которой он докатился, чтобы настали