Название | Прачечная души Мэриголд |
---|---|
Автор произведения | Юн Чонын |
Жанр | |
Серия | Хиты корейской волны |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-17-160792-0 |
– Закат в этих местах наполнен печалью. Будто наступает самый последний день мироздания и завтра никогда не наступит.
Несколько дней она сидела и наблюдала за закатом и восходом солнца, пока, наконец, не вышла из дома. Как жаль, что последнее воспоминание о самом болезненном дне в жизни вернулось только сейчас. Ничего уже не будет как прежде. Пора отложить самобичевание и обиду. Вместо того чтобы корить себя, нужно решить проблемы и прожить эту жизнь. Может, так она найдет решение? Сейчас ей нужно найти то место, где она сможет исцелять души людей. И это место здесь – в Мэриголде.
– Ничего себе. Теперь тебе надо присматривать сразу за троими, вместе с маленькой дочкой. Ты хоть ела?
– Да, само собой. Езжу к ним по выходным. Рыбные клецки, пожалуйста.
Девушка шла по улице и слушала разговоры прохожих. Повсюду мелькали пакеты с горячей едой и купюры по тысяче вон. В этом укромном тихом месте все жители знали друг друга очень хорошо.
– Роллы кимпап в подарок.
– Да ты что, с ума сошла – за рыбные пирожки давать кимпап[2]? Так вообще без всего останешься. На, держи деньги.
– Ну ладно. Завтра приходи еще.
Путница с улыбкой слушала проходящих. Странное дело. Почему-то от их разговоров ей тоже захотелось есть. Как же давно она не ощущала голода!
Заглянув в старый ресторанчик под названием «Наша закусочная», откуда доносились голоса людей, девушка увидела красные столы, настолько жирные, что отмыть этот жир тряпкой казалось невозможным. Сдерживая желание исправить всякие ошибки в меню, она заказала один кимпап.
«В какой жизни я ела последний раз? В этом воплощении точно впервые». Ей казалось, что вот так сидеть и спокойно наслаждаться пищей, когда у тебя есть дела, – настоящая роскошь. Все это время она жила, принимая таблетки; одной капсулы хватало, чтобы обрести энергию на целый день. Рецепт ей дал один человек, с которым она провела его последние дни в одном из прошлых воплощений. Сейчас она даже не помнила лица того человека.
Хозяйка закусочной, заметив странное выражение на лице незнакомки – будто та разучилась глотать пищу, – заговорила с ней:
– Попробуй для начала прожевать, если в горло не лезет, иначе совсем исхудаешь. Кожа да кости. Мне вот сегодня тоже не хотелось есть, так я заставила себя. А то желудок совсем ослабнет.
Вспоминая о том, когда и в каком воплощении ей последний раз велели хорошо питаться, путница машинально поднесла кусок кимпапа ко рту. Склонив голову, она равнодушно смотрела на выпуклый живот хозяйки закусочной и ее старый фартук с цветочным узором.
Пока в голове крутилась мысль, будто еда кажется безвкусной оттого, что она очень давно не ела, хозяйка вернулась и принесла горячий рыбный суп с клецками, от которого исходил пар.
– А звать-то тебя как?
Девушка пересчитывала кусочки лука и горошины
2
Кимпап – популярное блюдо корейской кухни, представляет собой роллы, завернутые в сушеные прессованные листы морской капусты, наполненные приготовленным на пару́ рисом, с добавлением начинки, нарезанной или выложенной полосками, обычно квашеных овощей, рыбы, морепродуктов, ветчины и омлета.