Щекотка ревности. Книга четвертая. Харитон Байконурович Мамбурин

Читать онлайн.
Название Щекотка ревности. Книга четвертая
Автор произведения Харитон Байконурович Мамбурин
Жанр
Серия Хорошего понемножку
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

мирно жить, имея свой кусок хлеба с мясом и пару кружек пива в таверне вечером, горничная во дворце должна знать как бухгалтерский учет, так и уметь метать кинжалы на звук за двадцать шагов, плюс обладать еще десятком-других полезных навыков. А у нас тут Мыш за терминатора сойдет!

      Ладно, шучу, не сойдет. Но всё равно, всё очень плохо.

      В наших покоях все уже успокоилось. Мелкий Грегор сидел в углу, наслаждаясь тишиной и упоенно боксировал с одним из моих котов. Второй, Оппенгеймер, а может быть и Хуммельсдорф, валялся у камина, положив голову на бок спящей толстой собаки. Очень, кстати, похожей на разжиревшего лабрадора, прямо один в один, но этого быть не могло, потому что не могло быть. За ребенком зачарованно наблюдала Виолика, держащая на коленях какую-то книжку, а рядом с ней сидела понурая леди Синглс, до которой докапывались Алиса с Ульяной. Мыш возвышенно дремала, блестя жирными усами.

      Печаль высокородной дамы была вполне понятна – наверняка ей уже все уши прожужжали на тему, как бы спереть младенца, но она прекрасно понимала всю бесплодность такой инициативы.

      – Леди Синглс, – мягко улыбнулся я вздрогнувшей женщине, – Не будете ли вы так любезны сообщить мне, где я могу отыскать летописи королевства, самого летописца, а заодно королевского мага? Странно, что главный защитник Крейзенборна еще не попался мне на глаза, не так ли?

      – Эм…, – Миневра замешкалась, – Королевский маг? Последний был только у деда его Высочества, но с тех пор, как Академия Брайзен и королевская семья поссорились…

      Да не, они издеваются. Это уже становится похоже на дурной сон.

      – Мне хочется увидеть Брахиуса, но я уверен, что он предпочтет не попадаться мне на глаза…, – процедил я, понимая теперь истинную причину, почему вельможи и рыцари ничего мне не рассказывали всю дорогу, а я, наивный дурак, думающий, что триста лет для Агалорна, как всегда, прошли без перемен, не спрашивал.

      – Мои искренние извинения! – леди не сочла ничего уместнее, чем присесть в реверансе.

      – Ими вы не отделаетесь. Летописи! – рявкнул я так, что мелкий будущий король, схватив кота за шерсть на животе, потянул животину, обрушивая на себя, и тем самым прячась от страшного звука. Собака же как спала, так и осталась. Зато проснулась Мыш.

      – В библиотеке! Они могут быть в библиотеке! – пискнула леди Синглс, делая боящийся вид. Её что, девчонки уже научили?

      – Летописи… в библиотеке? – не поверил своим ушам я, – А летописец?

      – Уже давно нет такой должности… Да и сами летописи, это же запр…

      – Так, я в библиотеку, – оповестил я окружающих, слегка отойдя от очередной офигительной новости.

      – Я с тобой! – вскинулась Ассоль, услышавшая заветные слова.

      – Нам захвати что-нибудь почитать, – невозмутимо отозвалась Алиса, подошедшая к явно мечтающей удрать Миневре, – И пожрать заодно… мой добрый король.

      – Сами закажете, – пробурчал я, – Следите за пацаном, а то и его они чуть не