Название | Лиделиум. Наследие Десяти |
---|---|
Автор произведения | Рия Райд |
Жанр | |
Серия | Young Adult. Все звезды в нас самих. Романтическая фантастика от Рии Райд |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-04-210560-9 |
– Разумеется, – в недоумении отозвался он.
– Они тоже сейчас здесь?
– Нет.
– Они мертвы?
– Нет.
– Тогда где они?
Андрей устало потер глаза:
– Какое это имеет значение, мисс Эйлер?
– Вы сказали, я могу задавать любые вопросы.
– Верно. – Его лицо ожесточилось, однако голос по-прежнему оставался бесстрастным.
– И где ваши родные?
Губы Андрея сложились в узкую линию, и внезапно, всего на мгновение, пальцы его свободной руки дрогнули и сжались в кулак.
– В безопасности.
– Есть место безопаснее, чем Дикие леса?
– Сколько угодно.
Андрей смотрел на меня так, будто одновременно мечтал выжечь на месте и пытался понять, к чему ведет диалог. Я мысленно возликовала. Семья – вот оно, его слабое место. По каким-то причинам он не хотел говорить о ней, но почему? Не поддерживал контакт с родственниками? Точно нет, раз ему было известно об их местоположении. Был с ними в скверных отношениях? Маловероятно, ему явно было не все равно. Страх? Определенно. Но чего он боялся и почему?
Лагари… Проклятье, откуда я его знала?!
– Говорят, Дикие леса самое защищенное место в галактике. Миллионы повстанцев мечтают оказаться здесь. Почему вы не перевезли родных сюда?
– Ради их же безопасности, – ответил Андрей, теряя терпение.
– Здесь им что-то угрожает?
– В этом диалоге нет смысла.
– Это значит «да»?
– Да! – презрительно скривившись, подтвердил Андрей. – Это война, Мария. И Анаксонская система расположена едва ли не в ее эпицентре. Пусть это и самая защищенная повстанческая база, но она все еще одна из главных боевых целей. Я полагал, как космеогеолог вы как никто другой должны это понимать. Моих родных здесь нет, потому что таким образом я спасаю им жизнь.
– Я всего лишь задавала вопросы, мистер Лагари, – я приложила все силы, чтобы мой голос прозвучал с такой же приторной невинностью, как его несколько минут назад.
– Разговор закончен, мисс Эйлер, – с усталой пренебрежительностью бросил Андрей, когда стенки бокса вновь стали прозрачными. – Это было крайне бесполезно, но спасибо, что уделили время.
Сукин сын. Когда с него сняли датчики, он вышел из бокса, даже не посмотрев в мою сторону.
– Дом на холме, – коротко бросил он, проходя мимо Нейка Брея, и спешно покинул зал, не удостоив взглядом ни его, ни Алика Хейзера, ни кого-либо еще из толпы.
Зал, как он и говорил, действительно был переполнен. Когда моя голова и левая рука были освобождены, я подошла к стеклу. Пока Лея и еще несколько операционок собирали аппаратуру, я словно заново знакомилась со всеми, переводя взгляд с одного зрителя на другого, вглядываясь в их ровные, красивые, искусственно трансформированные лица и холодные, непроницаемые глаза. Единственным, на чьем лице я заметила следы времени, оказался Нейк Брей.
Герцог стоял ко мне спиной и тихо переговаривался с соседом, однако, словно услышав мои мысли,