По милости короля. Роман о Генрихе VIII. Элисон Уэйр

Читать онлайн.
Название По милости короля. Роман о Генрихе VIII
Автор произведения Элисон Уэйр
Жанр
Серия The Big Book. Исторический роман
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-389-26638-4



Скачать книгу

как и брат Гарри Артур, от чахотки. Ходили слухи, будто любвеобильная молодая жена уморила его в брачной постели.

      Не только Гарри положил глаз на Маргариту. Брэндон, уже два года как вдовец, почти не отводил от нее глаз. Когда в танцах наступил перерыв и подали закуски, Гарри вернулся на свое место за стоявшим на помосте столом и подозвал к себе друга.

      – Вижу, вы любуетесь эрцгерцогиней! – шутливо заметил он.

      Брэндон вспыхнул:

      – Неужели это так заметно?

      – Да. Думаю, не ошибусь, если предположу, что тут все шепчутся об этом. – Гарри ухмыльнулся.

      – Она очень миловидная женщина!

      – И ее отец смотрит на вас своим орлиным габсбургским оком. Отношениям Англии с империей не пойдет на пользу, если вы оскандалитесь.

      – Я вовсе не собирался этого делать, – обиженно возразил Брэндон. – У меня на уме нечто гораздо более серьезное.

      Гарри присвистнул.

      – Честное слово, Чарльз! Вы метите высоко!

      – Вы возражаете?

      – Хочу напомнить, что вы обручены с Элизабет Грей.

      Брэндон фыркнул:

      – Помолвки расторгают. Уверен, отыщется какое-нибудь доказательство кровного родства.

      – Несомненно. И если вам удастся выпутаться из этой истории с честью, я благосклонно отнесусь к вашему союзу с регентшей. Мне пойдет на пользу, если мой лучший друг прочно утвердится при ее дворе и будет блюсти интересы Англии.

      Брэндон улыбнулся:

      – Можете рассчитывать на меня в этом.

      – Я буду скучать по вас, – сказал ему Гарри.

      – Мы станем ездить друг к другу в гости. Полагаю, вы будете часто посещать Францию.

      – Непременно. Я решил разделить свое время между двумя королевствами.

      – Тогда я буду недалеко. Гарри, я в вечном долгу перед вами. Эта леди сводит меня с ума, причем не только королевским происхождением и богатством.

      – Тогда идите, друг мой, и добивайтесь ее!

      – Следите за мной! – воскликнул Брэндон.

      Почетных гостей позвали на банкет, устроенный в павильоне посреди утопающего в дамасских розах дворцового сада. Когда подали сласти и напитки, Гарри подвел Брэндона к эрцгерцогине, которая разговаривала с двумя знатными дамами; те при его приближении сделали реверанс.

      – Миледи, позвольте представить вам моего лучшего друга сэра Чарльза Брэндона, – сказал король.

      Брэндон низко поклонился.

      Лицо Маргариты, имевшее довольно грубые черты, расплылось в улыбке. Эрцгерцогиня протянула ему руку для поцелуя:

      – Любой ваш друг, король Генрих, и мой друг тоже. Надеюсь, сэр Чарльз, вам нравится наше маленькое развлечение?

      – Конечно, особенно потому, что здесь находится такая великолепная и красивая дама, – ответил Брэндон, пристально глядя на нее.

      Маргарита покраснела и стала больше походить на застенчивую девушку, чем на правительницу.

      – Мне