Название | Армейская заповедь |
---|---|
Автор произведения | Сергей Алтынов |
Жанр | Повести |
Серия | |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-699-14883-3 |
– Федор, где Сашка? – спросил Николай у знакомого прапорщика Максимова, когда появилась возможность разговаривать.
– Переводяга? Тут где-то был, – ответил Федор.
Надо было отходить, но Сашки нигде не было. В канаве с грязной жижей его попросту было не разглядеть со стороны шоссе. Но в этот самый момент Саша, хоть и был без сознания, смог застонать. Водорезов с Максимовым вытащили его из канавы, затащили в грузовик. Под прикрытием авиации отошли. Как умели с Федором, наложили Сашке шины на переломанные ноги. И, надо сказать, весьма успешно. Если шины наложить неправильно – сразу начинается гангрена… Месяц в местном госпитале, еще три с половиной уже в российском, имени Бурденко. Армейские врачи сумели поставить Сашку на ноги и, как могли, залатали обгорелое лицо. Гриднев изменился внешне, но внутренне остался тем же самым Сашкой. Он довершил учебу в военном институте и получил вторую звездочку на погонах. Далее оказался там же, где и начинал армейскую службу – в подразделении специальной разведки ВДВ. Каждый день он минимум по часу занимался физическими упражнениями и, если была возможность, оттачивал мастерство в практической стрельбе.
К концу 1994 года советники и инструкторы были окончательно выведены из почти ставшей родной Африки. Осталась лишь база ВМФ. Водорезова и других офицеров ВДВ, прошедших джунгли и болота, ждала Чечня. В ней было еще больше всякого, о чем вспоминаешь не без горечи. Гриднев дослужился до капитана и уволился из войск по собственному рапорту. Причин не объяснял даже самым близким людям.
Что сейчас с Сашкой?
Глава 4
– Гриднев Александр Борисович. Окончил ВИИЯ… – прочитав вслух незнакомую аббревиатуру, старший лейтенант Островной сделал паузу, потом с максимальной вежливостью в голосе уточнил: – Что за ВИИЯ?
– Военный институт иностранных языков, – пояснил задержанный.
– А что в спецназе ВДВ делал? – усмехнулся Островной.
– Пленных допрашивал, – ответил Александр Борисович Гриднев, – радиоперехваты переводил.
– И какие языки знаешь?
– Английский, испанский, португальский, фарси, фарси-кобули, пушту, турецкий…
– Достаточно, – оборвал Гриднева Островной. – По-турецки, значит, понимаешь, а вот по-русски не очень. А, Гриднев?
– Не понял, – отозвался допрашиваемый.
– Странный ты мужик, Гриднев, – прищурившись, проговорил Островной. – Вроде офицер, а выглядишь как наркоман, с волосами точно у хиппаря. Денег на стрижку нет?
Гриднев не ответил, лишь пригладил назад свою и в самом деле совсем не офицерскую прическу.
– Ладно, лирическое
8
БМД – боевая машина десанта.