Название | Большая книга приключений охотников за тайнами |
---|---|
Автор произведения | Анастасия Дробина |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Большая книга приключений |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-699-77508-8 |
И почти сразу же в вагон с громким гоготом ввалились четверо пацанов в кожаных куртках. Их вязаные шапочки каким-то чудом держались на бритых затылках. Юлька сразу подобралась, готовая, если что, отбивать атаку до возвращения из тамбура ребят. Но бритые даже не взглянули в сторону девочек. Едва войдя, они повернулись к мулатке в белой шубке.
– Во! Позырьте! – со смехом провозгласил один из них. – Мартышка сидит! Второй день как с пальмы слезла!
Заржали и остальные.
– Не, пацаны, она из зоопарка сбежала!
– На хвосте из клетки вылезла!
– Это че у ней в лапках? Че, читать умеем, да? Умные такие?
– На каком языке в ихней Замбези говорят?
– На папуасском, гы!
Мулатка аккуратно заложила страницу в книге открыткой и закрыла ее. Откинула шарф, выпустив целую копну вьющихся волос, внимательно посмотрела на ржущую гоп-компанию огромными, блестящими, еще не просохшими от слез глазами и на чистом русском языке пояснила:
– Замбези – не страна, а река в Южной Африке. А папуасского языка не существует в природе. На островах Папуа – Новая Гвинея есть множество разных диалектов. Вы ошибаетесь, уважаемый.
Голос девчонки был неожиданно низким, звучным и очень красивым. На секунду в вагоне повисла озадаченная тишина. Наконец один из гопников возмущенно заорал:
– Братва, да она прикалывается! Ты, макака, думаешь, умная самая? Да я тебя щас по стенке…
И тут Полундра поняла, что надо что-то делать. И вскочила.
– Юлька, сиди! – панически запищала Белка, понимая, что подруга вот-вот рванет биться за справедливость. – Одурела совсем, сиди! Их четверо…
– Я вызываю полицию, – ровным голосом сказала Натэла, доставая мобильный. Но Юлька уже вскочила с ногами на скамью и гаркнула во весь голос первое, что пришло в голову:
Над седой равниной моря ветер тучи собирает!
Между тучами и морем гордо реет глупый пи́нгвин!
Он и сам уже не знает, как он смог с земли подняться!
Вот и носится над морем, и орет вторые сутки!
Потому что он не знает, как сажать себя на плоскость!!!
Этот стишок они с Белкой недавно нашли в Интернете и вволю нахохотались. К изумлению Юльки, дурацкий «пи́нгвин» запомнился ей с первого раза – в отличие от лермонтовского «Бородина», заданного на выходные. К тому же у Полундры был хорошо поставленный голос «командующего фронтом» – как утверждал ее дед, отставной генерал Полторецкий. Во всяком случае, если Юлька хотела, чтобы ее услышали, – спасения не было никому. И сейчас на нее с открытыми ртами смотрел весь вагон – включая ошалевших гопников и красавицу мулатку. Чего, собственно, Полундра и добивалась. Она понимала, что нужно любой ценой продержаться до прихода пацанов, и старалась вовсю:
Раз пятнадцать он пытался сесть куда-нибудь на землю,
Но скользил по скалам пузом! Матерясь, взлетал обратно!
А гагары, пролетая над пикирующим пином…
Про