Название | Цзюнь Цзюлин |
---|---|
Автор произведения | Си Син |
Жанр | |
Серия | Freedom. Перерождение юной госпожи. Бестселлеры китайской литературы |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-04-209623-5 |
За сто лет существования династии Чжоу не был наказан ни один представитель знати, поэтому чиновники не поверили, что Цзиньи-вэй осмелилась бы пойти на такой шаг, и какое-то время отказывались уходить. В результате Лу Юньци отдал страже команду, и тут же пролились реки крови. Ужасающее зрелище.
– Хотя чуть позже император отправил командующего Лу в темницу, через год тайшан хуан скончался от болезни, выпустив предсмертную амнистию о помиловании всех преступников, в связи с чем командующего выпустили на свободу. Позже он взял в жены дочь императора и, противореча всем правилам, продолжал оставаться частью Цзиньи-вэй. Спустя два года упорной работы его даже повысили, – сказал управляющий Гао, после чего невольно стал говорить тише. – Никто не знает, что все это означает. Император запретил обсуждать дворцовые дела.
– Да уж, этот командующий Лу жесток. Подконтрольная ему Цзиньи-вэй находится повсюду, поэтому лучше помалкивать, – госпожа Фан тоже понизила голос. – Наша семья может преодолеть проблемы в денежной лавке, но мы бессильны перед этими людьми.
Управляющий Гао кивнул и серьезно сказал:
– Столкновение с ними приведет к неминуемой гибели, лучше их не провоцировать.
Из-за непростой ситуации в семье, несмотря на то что они не были мужчинами, три сестры воспитывались не как обычные знатные девушки. Напротив, с ранних лет они обучались ведению дел в денежной лавке, поэтому понимали происходящее вокруг. Как держатели денежной лавки, они осознавали все последствия от неправильных поступков.
Девушки казались очень сосредоточенными, когда Фан Цзиньсю все еще злилась:
– Пусть эта Цзюнь Чжэньчжэнь подыхает, раз так хочет. Нечего тянуть за собой нашу семью!
– Она не знает о том, что ситуация настолько серьезна, поэтому и спросила об этом, как о чем-то интересном. Позже я попрошу ее меня выслушать и объясню ей положение вещей, – тихонько сказала госпожа Фан.
Управляющий Гао снова колебался:
– Она… Она еще спрашивала про Хуай-вана.
После этих слов старая госпожа Фан разбила чашку чая. И без того напряженные люди задрожали от страха из-за такого неожиданного поворота событий.
– Вот тварь! – ругнулась старая госпожа Фан. – Она смерти ищет?
В комнате повисла гробовая тишина, однако Фан Цзиньсю была немного в недоумении. Слова о Хуай-ване действительно так возмутили старую госпожу? Это имя казалось ей знакомым, но какое-то время девушка не могла понять, где она его слышала, поэтому беспомощно посмотрела на Фан Юйсю.
Фан Юйсю тут же осенило.
– Хуай-ван – наследный внук предыдущего императора. – Девушка приблизилась к уху Фан Цзиньсю и понизила голос. – После того как наследный принц умер от болезни, его жена повесилась и была похоронена