Мертвые девочки не проболтаются. Челси Ичасо

Читать онлайн.
Название Мертвые девочки не проболтаются
Автор произведения Челси Ичасо
Жанр
Серия Neoclassic: расследование
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-17-148096-7



Скачать книгу

рюкзак еще не собран?

      – Ох! – бормочет Грант себе под нос, не поднимая головы. – Мистер Дэвис его ищет. Должно быть, он забыл его в кладовке.

      – Поняла, – я скрещиваю руки на груди и думаю, как бы помочь Гранту. Но я понятия не имею, для чего все эти вещи. – Может, мне наполнить эти бутылки водой?

      – Я уже все сделал, – говорит Грант, скатывая одежду в плотные рулоны. – Ты взяла спальный мешок?

      Я хмурюсь.

      Грант поднимает на меня взгляд и улыбается, неодобрительно качая головой.

      – В экипировке должны быть запасные.

      Подхожу к ящику, в нем роются Ной и Джейси. Маячу у них за спинами, пытаясь высмотреть спальный мешок.

      – Объясни мне еще раз, зачем нам это все? – спрашивает Ной. – Уверен, что для ночевки в палатке будет достаточно толстой куртки и снеков.

      – Это не просто ночевка в палатке, – Джейси опускается на колени, вытаскивает какую-то металлическую штуковину и добавляет к куче, которая лежит у нее за спиной. – Три последних похода тебя ничему не научили? Хватит ныть, тогда я дам тебе твою любимую кислую жвачку.

      Она хватается за веревку, привязанную к двум предметам цилиндрической формы и чему-то, внешне похожему на бритву.

      – Что это такое? – подходя ближе, спрашиваю я.

      Она смотрит на меня так, словно я муха, и никак не может понять, как это я научилась говорить.

      – Это железное кресало, – Ной показывает на предмет цилиндрической формы, а потом на кусок металла. – А это кремень. Набор для разведения костра, – он показывает Джейси язык. – Видите, командир? Кое-чему я научился.

      – Вот именно, что «кое-чему», – бормочет она.

      – А почему бы нам просто не взять с собой зажигалку? – спрашиваю я.

      – Саванна, что ты забыла в Школе выживания? – спрашивает Джейси и снова начинает рыться в ящике. Судя по флиске, черным туристическим штанам и трекинговым ботинкам, она – профи. Не то что мы с Ноем, оба – в джинсах и кроссовках «Найк».

      – Пришла купаться в лучах твоей славы и радоваться твоему присутствию рядом.

      – Я не шучу, – она встает и при своем невысоком росте все равно возвышается надо мной. – И так было тошно смотреть на твоего дружка. А теперь любоваться вами обоими?

      – Видимо, твоя совесть не особо чиста, раз не хочешь, чтобы кто-то еще вступал в вашу тупую Школу выживания.

      Она вздрагивает.

      – Я тебе уже говорила: я не угрожала Пайпер.

      – Значит, это был кто-то из присутствующих.

      Возвращаюсь к Гранту без рюкзака и замечаю у стены Александру, уставившуюся на меня. Она вдруг отводит взгляд и пытается запихнуть свою фиолетовую куртку в рюкзак. Но уже поздно, я заметила ее взгляд. За неделю это уже третий раз.

      До этого я действовала осторожно, и доказать, что Алекс – это Александра, мне пока не удалось. Думаю, пришло время действовать опрометчиво.

      – Эй, Александра, – кричу я и спешу к ней. – Можно тебя ненадолго?

      Она прекращает возиться с вещами, хотя ее ладонь остается внутри