Жуткие артефакты. История громких преступлений, рассказанная в 100 предметах убийств. Гарольд Шехтер

Читать онлайн.



Скачать книгу

в живых, но ее трагическая история увековечена в одной из самых известных народных песен Америки.

      Самой старой формой литературы в жанре тру-крайм являются, как их называют фольклористы, «баллады об убийствах», – жанр, возникший в Средние века, когда в этих распеваемых или декларируемых стихах распространялись новости о шокирующих убийствах среди неграмотного крестьянства.

      Ко времени Шекспира странствующие торговцы придумали способ нажиться на любви публики к сенсациям. Они начали выпускать печатные версии баллад об убийствах. Как только происходило какое-нибудь особенно жуткое убийство, о нем тут же складывали стишок размером в одну страницу, а потом продавали в печатном виде за гроши – это был аналог сегодняшней бульварной газеты.

      Завезенная в Америку, баллада об убийстве процветала вплоть до XX века. Хотя подавляющее большинство этих «кровавых стихов» (как их называет один историк преступности) уже давно канули в лету, несколько из них стали неотъемлемой частью фольклорного наследия Америки.

      Одна из самых известных – «Маленькая Оми» – пример подкатегории жанра, известной как «баллады об убитой девушке». В период массового увлечения фолк-музыкой в конце 1950-х годов эта песня звучала во всех кофейнях и была записана многими исполнителями: от Боба Дилана до Элвиса Костелло.

      Хотя она существует, как и практически все народные песни, во многих вариантах, самый ранний из известных текстов звучит так:

      Подходите все добрые люди,

      Подходите поближе,

      Печальную историю

      Я поведаю вам.

      Расскажу вам историю

      Я об Оми Уайз,

      Как поверила она

      В ложь Льюиса.

      Обещал он жениться

      И всем сердцем любить,

      Но с грустью скажу,

      Оказался совсем другим.

      Обещал он встретить меня

      У источника Адамсов.

      Обещал он женитьбу

      И безбедную жизнь,

      Но не дал ничего.

      Лишь мед в уши лил.

      Говорил, что поженится

      И от позора спасет.

      Садись сзади,

      И поедем мы в город,

      Поженимся там,

      Закрепив наш союз.

      Я села сзади, но поехали мы на берег

      Глубокой реки, где воды бурлят

      Он сказал: «А теперь, Наоми,

      Я скажу все как есть,

      Утоплю тебя здесь и оставлю навеки».

      Баллада «Маленькая Оми», хоть и основана на реальном преступлении, допускает ряд вольностей.

      Родившаяся в 1789 году и осиротевшая в детстве, Наоми Уайз стала подневольной служанкой в доме мистера и миссис Адамс из округа Рэндольф, Северная Каролина. Некоторые рассказы рисуют ее как образец юной женственности – «нежное доверчивое создание» с мягкими манерами, привлекательным характером и «веселым нравом». Наиболее достоверные современные записи свидетельствуют о том, что она родила двух детей от разных работодателей, будучи еще в подростковом возрасте, а к 1807 году была беременна