Богиня пяти дворцов. Леа Рейн

Читать онлайн.
Название Богиня пяти дворцов
Автор произведения Леа Рейн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

омогут понять, ваша эта книга или нет: 20 век, Китай, альтернативная история, историческая драма, триллер, гангстерский боевик, политика, дворцовые интриги, харизматичные диктаторы, переворот, революция, оружие.

      2. Что за сеттинг?

      На создание города Хэбин, в котором происходит действие обеих книг, я вдохновилась двумя реальным городами – Пекином и Шанхаем.

      Из Пекина я взяла Запретный город – дворцовый комплекс, где жили императоры, их семьи, слуги, члены правительства.

      Сам город Хэбин основан на Шанхае 1920-х. Его история сложна и интересна, но я отмечу здесь только то, что непосредственно влияет на книгу, которую вы открыли. Часть Шанхая находилась под международным управлением на протяжении ста лет: иностранцы из разных стран мира (но первоначально британцы и американцы) по договору после окончания Первой опиумной войны получили территорию, называемую сеттльментом, на которой не действовали китайские законы, а сами китайцы считались чем-то вроде людей второго сорта. Эти сеттльменты были наводнены европейцами, которые вели свои дела в Шанхае, и жили по привычным в своей стране законам. Город строили на европейский манер, так что в архитектурном плане он походил на Париж или Нью-Йорк. В моей истории большая часть города Хэбин построена «европейцами». Так что сеттинг книги – почти что Шанхай 1920-х.

      Однако в моей истории не было маньчжурской династии Цин. Правящая семья отсылает к ханьцам, что отражается на их традиционной одежде и быту Запретного горда.

      3. Что за иностранцы?

      В книге иностранцы представлены только двумя странами: империя Лион и империя Хиноде, которые отсылают к Британской и Японской империи соответственно.

      4. При чем тут Богиня?

      Повествование ведется от лица двух героев: принцессы Мяо Шань и ее брата князя Лю Сана.

      История Мяо Шань – ретеллинг китайского мифа о богине Гуаньинь, а именно о ее земном воплощении, принцессе Мяо Шань. Действие мифа происходило в древнем Китае, а если точнее, в стране Синлинь. Я переложила сюжет этой легенды в альтернативный Китай 1920-х и убрала фантастическую составляющую. «Пленница Тайного сада» начинается строго по легенде: Мяо Шань стоит на коленях перед отцом и заявляет, что хочет добиться равенства для всех людей, а замуж она не выйдет, только если муж ее не окажется врачом. Я очень удивилась тому, что девушка в древнем Китае сказала нечто подобное – почти революционное! – прямо в лицо императору, и сразу вдохновилась на книгу. Мяо Шань до конца стояла за свои благородные стремления, в результате чего стала богиней милосердия Гуаньинь.

      Моя Мяо Шань выросла в иных реалиях, и мир двадцатого века оказался куда более жесток, так что характер ее чуть изменился. С богиней Гуаньинь она не будет иметь ничего общего. Как в принципе она не станет настоящей богиней, потому что в этой истории нет ничего магического. Но Мяо Шань получит прозвище – Богиня пяти дворцов, а что это значит, станет ясно в конце истории.

      Вся семья Мяо, включая мужей сестер главной героини и некоторых придворных, – персонажи легенды. Также из легенды взяты ученики Мяо Шань – Лун Ну и Шань Цай.

      Кланы Большой четверки, в том числе главные герои Хэй Цзинь, У Сюэлянь – мои оригинальные герои.

      Также моим оригинальным героем является Лю Сан. В легенде не говорилось о братьях или сестрах Мяо Чжуана, но учитывая, что в Китае были большие семьи с гаремами, он не мог быть одним ребенком в семье, и я придумала сестру императора, Лю Синь. Отсюда выросла целая ветка с новым претендентом на трон, потому что это было логично. Это задало иной вектор развития сюжета, так что концовка истории хоть и будет придерживаться сюжета мифа, станет немного другой.

      В целом, на концовку повлияет несколько факторов: сюжет мифа, который лежит в основе, ветка Лю Сана, отсутствие магии (в мифе кто-то умирает, а потом воскресает, но здесь такое невозможно – если персонаж умер, то уже насовсем, и без него уже многое движется иначе).

      Мои книги – другой взгляд на судьбу Мяо Шань, если бы она родилась в другое время.

      Глава 1. Обсудим иностранцев

      МЯО ШАНЬ

      Мы ехали по улицам столицы после похорон Лун Ну, в салоне стояла тишина, нарушаемся лишь глухим гулом двигателя. На заднем сидении стало тесно: Сюэлянь сидел посередине, я у одной двери, а Лю Сан – у другой. Половину пути князь смотрел в окно, поставив локоть на раму, и качал головой. Наверное, не мог поверить, что с ним так жестоко обошлись. Только что на нашу траурную процессию напал отряд из клана Бай Ху, пытаясь призвать Хэй Цзиня к ответу за захват столицы, и Лю Сан на правах члена императорской семьи заступился, приказав тем отступить. Вместо благодарности Хэй Цзинь его похитил, чтобы он помог заручиться поддержкой иностранцев.

      Увы, ты всего лишь князь.

      Я принцесса, а со мной поступили куда хуже.

      Через некоторое время Лю Сан повернулся и оглядел нас.

      – Надеюсь, мы ненадолго, – деловым тоном изрек он. – У меня бизнес, дела не ждут.

      – Посмотрим, – бросил сидевший за рулем Хэй Цзинь.

      – Могу