300 самых интересных фразеологизмов русского языка. Коллектив авторов

Читать онлайн.
Название 300 самых интересных фразеологизмов русского языка
Автор произведения Коллектив авторов
Жанр
Серия Русский просто
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-17-165765-9



Скачать книгу

не дуть,

      ‹Хоть› пруд пруди.

      В квадратных скобках [] даются лексические варианты компонентов фразеологизма:

      Как ни верти [ни крути],

      Легче [полегче] на поворотах,

      Переливать [пересыпать] из пустого в порожнее.

      В круглых скобках () даются формальные варианты компонентов фразеологизма:

      Забубенная голова (головушка),

      Фиговый листок (листочек),

      Положа (положив, положивши) руку на сердце.

      В заголовке словарной статьи полужирным курсивом дается обязательное словесное окружение фразеологизма:

      Доходить [доводить] до ручки,

      Пока суд да дело.

      При некоторых фразеологизмах светлым курсивом даются указания на типичные или единственно возможные синтаксические связи фразеологизма:

      Не детей крестить кому с кем,

      Нос не дорос у кого.

Структура словарной статьи

      Каждая единица фразеологизма (кроме односложных слов) имеет ударение.

      Перед толкованием значения дается помета, указывающая на стилистическую или эмоционально-экспрессивную характеристику фразеологизма. Отсутствие пометы означает, что фразеологизм является нейтральным или относится к разговорному стилю речи.

      За пометой следует толкование значения фразеологизма.

      За толкованием следуют цитаты из литературы, подтверждающие данное значение фразеологизма.

      Затем даются синонимы и антонимы фразеологизма, если они имеются.

Алфавит

      А а [а]

      Б б [бэ]

      В в [вэ]

      Г г [гэ]

      Д д [дэ]

      Е е [е]

      Ё ё [ё]

      Ж ж [жэ]

      З з [зэ]

      И и [и]

      Й й [и краткое]

      К к [ка]

      Л л [эль]

      М м [эм]

      Н н [эн]

      О о [о]

      П п [пэ]

      Р р [эр]

      С с [эс]

      Т т [тэ]

      У у [у]

      Ф ф [эф]

      Х х [ха]

      Ц ц [цэ]

      Ч ч [че]

      Ш ш [ша]

      Щ щ [ща]

      Ъ ъ [твердый знак]

      Ы ы [ы]

      Ь ь [мягкий знак]

      Э э [э]

      Ю ю [ю]

      Я я [я]

Основные сокращения

      Груб.-прост. – грубо-просторечное

      Ирон. – ироничное

      Книжн. – книжное

      Прост. – просторечие

      Устар. – устарелое

      Шутл. – шутливое

      Шутл.-ирон. – шутливо-ироничное

      А

(АЗА) Ни азá ‹в глазá›

      Абсолютно ничего (не понимать, не знать даже самых простых вещей).

      Ну, за границей я держал ухо востро, всё особнячком пробирался, как оно и следует нашему брату, который всё смекает себе, смекает, а под конец, смотришь, – ни аза не смекнул! И. С. Тургенев, Гамлет Щигровского уезда.

      Синоним: ни в зуб ‹ногой›.

(АХТИ) Не ахти́ как (ой)

      1. Не особенно, не очень хороший.

      Не ахти какой он был кавалер, ростом только-только не ниже Клары… А. И. Солженицын, В круге первом. Ведь и у нее в этих комнатах, в бывших комнатах Каминских, тоже стояла не ахти какая мебель… Б. Окуджава, Упраздненный театр.

      2. Не особенно, не очень.

      Горничные суетятся, вынося и прибирая разные мелочи и безделушки, но папашин камердинер Илья стоит неподвижно, лениво прислонившись к косяку двери и выражая всей своей пренебрежительной позой, что предстоящий отъезд уже не ахти какой важный и что из-за него подымать суматоху в доме не стоит. С. В. Ковалевская, Воспоминания детства.

      Синоним: не бог весть какой.

      Б

(БАБУШКА) Бáбушка ‹ещé› нáдвое сказáла [гадáла]

      Неизвестно, осуществится ли, сбудется ли то, что предполагают.

      – Ну, это еще бабушка надвое сказала: страшен сон, да милостив бог. Тетюев, кажется, слишком много надеется на этого генерала Блинова, а вот