Ловчая ветра. Мехтильда Глейзер

Читать онлайн.
Название Ловчая ветра
Автор произведения Мехтильда Глейзер
Жанр
Серия Котелок с магией. Подростковое фэнтези
Издательство
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-209047-9



Скачать книгу

возможное, чтобы защитить людей от этих чудовищ. В Средние века такие случаи бывали. И нередко. Погибло довольно много крупных торговых судов. Но в основном это происходило вдали от берегов, на морских просторах и…

      – Робин? – голос Луизы вывел меня из задумчивости.

      Я растерянно захлопала ресницами. Только сейчас я заметила, что Фиона и Андреас больше не спорят. Все собравшиеся за столом выжидательно смотрели на меня.

      – Э-э… – протянула я. – Что вы сказали, простите?

      Андреас вскинул брови:

      – Я спросил, что ты делала после школы. Чем… ну… занималась? Новое хобби завела или что-то ещё?

      – То есть? – не слишком остроумно переспросила я.

      – Ты поздно вернулась домой. Попала под дождь, верно? – Андреас продолжал попытки завести беседу, но при этом явно поглядывал на свой мобильный телефон, делая вид, что одёргивает сине-зелёный узорчатый свитер (если Андреас действительно пытается завести знакомства в Интернете, надеюсь, на фотографии в онлайн-профиле он предстал в другом наряде).

      Я снова моргнула. В последнее время наш социальный работник всё чаще пытался завести со мной этот странный, напускной светский разговор. Луиза предположила, что Андреас с моей помощью оттачивает искусство флирта (ну тогда ему ещё учиться и учиться!). Фиона, напротив, утверждала, что Андреас просто не способен к нормальному общению и что ему легче всего проявлять притворный интерес ко мне, самой молчаливой из нас троих.

      Меня же эта болтовня просто раздражала.

      – Ничего страшного. Видимо, ты снова замечталась о далёких мирах, верно? – Он искусственно рассмеялся и налил себе чаю.

      – Извините, я очень устала. Очень плохо спала прошлой ночью, – солгала я и хотела вернуться к своему сэндвичу.

      – Ага. – Андреас ещё раз многозначительно посмотрел на Фиону.

      – Мы с Джонасом не так уж и шумели!

      – Ну, разве что… – пробормотал Андреас.

      Фиона поджала губы:

      – Робин, мы ведь тебя не разбудили, правда?

      – Нет, – сказала я. – Мне приснился кошмар.

      На этот раз я всё-таки отодвинула тарелку.

* * *

      Пульсация опять усилилась, как раз когда за окном завыл шквал, подозрительно похожий на восточный ветер. Добавьте к этому притяжение моря и тяжёлые воспоминания о детстве в далёком жестоком королевстве, которые упрямо пытались мною завладеть… Хватит, с меня достаточно. День выдался трудный, и у меня уходило слишком много сил, чтобы просто сидеть за столом и притворяться девушкой по имени Робин. Сердце забилось быстрее, и я почувствовала, что на лбу выступили бисеринки пота.

      – Ты такая бледная – с тобой всё в порядке? – спросила Луиза.

      Выражение лица Андреаса тоже изменилось. Он внимательно оглядел меня, словно гадая, кого я ухитрилась спрятать в своей комнате.

      Или всё-таки заметил мой порез?

      – Пожалуй, пойду прилягу. В ушах шумит. Давление, наверное. Можно мне уйти?

      – Вообще-то… – начал Андреас,