Название | Английский язык с объяснениями. Начальный уровень. Сборник 1 |
---|---|
Автор произведения | Кэнди Ли |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Liam: Yes, it’s playing at the downtown cinema. You should definitely check it out!
Sarah: Great, I’ll see if I can catch it this weekend. Thanks for letting me know!
Объяснение слов и фраз:
Have you seen the new movie that just came out? – (Ты видела новый фильм, который только что вышел?)
–Have you seen – (Ты видела) Это вопрос о том, смотрели ли вы что-то недавно.
–the new movie – (новый фильм) Фильм, который недавно вышел.
–that just came out – (который только что вышел) Это означает, что фильм недавно был выпущен.
What’s it about? – (О чём он?)
–What’s it about? – (О чём он?) Вопрос о содержании фильма или книги.
It’s a science fiction film about space adventures and alien creatures – (Это научно-фантастический фильм о космических приключениях и инопланетных существах)
–science fiction film – (научно-фантастический фильм) Жанр фильма, который рассказывает о вымышленных научных идеях.
–space adventures – (космические приключения) Приключения, происходящие в космосе.
–alien creatures – (инопланетные существа) Существа, которые не с нашей планеты.
Is it showing in theaters around here? – (Идёт ли он в кинотеатрах здесь рядом?)
–Is it showing – (Идёт ли он) Вопрос о том, показывают ли фильм в кинотеатрах.
–in theaters – (в кинотеатрах) Места, где показывают фильмы.
–around here – (здесь рядом) Вопрос о том, есть ли кинотеатры в ближайшем районе.
It’s playing at the downtown cinema – (Он показывается в кинотеатре в центре города)
-downtown – (в центре города) Часть города, где сосредоточены основные магазины и заведения.
–cinema – (кинотеатр) Место, где показывают фильмы.
You should definitely check it out! – (Тебе обязательно стоит это посмотреть!)
–definitely – (обязательно) Это слово используется, чтобы подчеркнуть важность чего-то.
–check it out – (посмотреть) Это фраза означает, что вам стоит узнать о чём-то больше или попробовать.
I’ll see if I can catch it this weekend – (Я посмотрю, смогу ли я посмотреть его в эти выходные)
–I’ll see if I can – (Я посмотрю, смогу ли я) Это значит, что вы проверите, можете ли вы что-то сделать.
–catch it – (посмотреть его) Разговорное выражение, означающее увидеть или посетить что-то, например, фильм.
Диалог 2:
Lucas: Hey, Chloe! Did you finish reading that book you borrowed?
Chloe: Hi, Lucas! Yes, I just finished it last night.
Lucas: How was it? I’ve heard good things about it.
Chloe: It was fantastic! The story was really gripping and the characters were well-developed.
Lucas: That’s awesome! I’ll have to borrow it from you next.
Chloe: Sure, I’ll bring it with me tomorrow.
Объяснение слов и фраз:
Did you finish reading that book you borrowed? – (Ты закончила читать ту книгу, которую одолжила?)
–Did you finish reading – (Ты закончила читать) Вопрос о том, завершили ли вы чтение книги.
–that book you borrowed – (ту книгу, которую одолжила) Книга, которую вы взяли у кого-то.
Yes, I just finished it last night – (Да, я только что закончила её прошлой ночью)
–just finished it – (только что закончила её) Это значит, что вы завершили чтение недавно.
–last night – (прошлой ночью) Время, когда вы закончили читать книгу.
How was it? – (Как она?)
–How was it? – (Как она?) Вопрос о том, как вам понравилась книга.
I’ve heard good things about it – (Я слышал о ней хорошие отзывы)
–I’ve heard good things about it – (Я слышал о ней хорошие отзывы) Это значит, что вы слышали положительные мнения о книге от других людей.
It was fantastic! – (Она была фантастической!)
–fantastic – (фантастическая) Это слово описывает что-то очень хорошее или впечатляющее.
The story was really gripping and the characters were well-developed – (Сюжет был действительно захватывающим, а персонажи хорошо проработаны)
–gripping – (захватывающий) Это означает, что история была очень интересной и не отпускала.
–well-developed – (хорошо проработаны) Это значит, что персонажи были подробно описаны и выглядели живыми и реалистичными.
I’ll have to borrow it from you next – (Мне нужно будет взять её у тебя следующим)
–I’ll have to borrow it – (Мне нужно будет взять её) Это означает, что вы планируете взять книгу у Chloe в будущем.
–next – (следующим) Это значит, что после Chloe, Lucas планирует взять книгу следующим.
Sure, I’ll bring it with me tomorrow – (Конечно, я принесу её с собой завтра)
–Sure – (Конечно) Это слово показывает согласие на что-то.
–I’ll bring it with me – (я принесу её с собой) Это значит, что Chloe возьмет книгу с собой и отдаст Lucas.
–tomorrow – (завтра) Время, когда Chloe планирует принести книгу.
Диалог 3:
Ethan: Hi, Ava! How was your weekend?
Ava: Hi, Ethan! It was great. I went hiking in the mountains.
Ethan: That sounds amazing! Which trail did you take?
Ava: I hiked the Green Trail. It had beautiful views and a nice waterfall.
Ethan: Wow, I’ve heard that trail is really scenic. Did you take