Название | Баллада о нефритовой кости. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Цан Юэ |
Жанр | |
Серия | Баллада о нефритовой кости |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-155275-6 |
– Нам стоит поторопиться! – Старшая наложница, все еще сжимавшая в руке прядь длинных волос, посмотрела на старика с тревогой. – Вот все, что осталось, ты можешь что-то сделать с этим? Княжна Чжу Янь не должна умереть сегодня! Иначе все наши дальнейшие планы рухнут.
Дальнейшие планы? Что за планы? Чжу Янь переполняли вопросы, но она забыла о них, когда услышала, как Великий шаман кашлянул пару раз, бросил взгляд на клок волос в руках Су Да и сказал:
– Ступай в могильное хранилище и достань оттуда двенадцать женщин. Поторопись, мы должны успеть до рассвета.
Рука Ши Ина, держащая зонтик, дрогнула, изящные губы сжались в линию.
– Хорошо! – старшая наложница выдохнула и тут же встала.
Что они затеяли? Что такое могильное хранилище? Чжу Янь было очень любопытно, но она продолжала просто наблюдать, не осмеливаясь издать ни звука, и лишь иногда стреляла глазами в сторону наставника. Выражение лица Ши Ина было очень серьезным, он отступил чуть в сторону и холодно смотрел на старшую наложницу племени, которая повернула к конюшне. Взгляд его был острым, как лезвие ножа. Таким наставника Чжу Янь не видела никогда.
Правительница Хоту обошла конюшню и толкнула дверь того самого дровяного сарая. В этот миг Чжу Янь резко втянула ледяной воздух, вдруг подумав о матери и сыне, запертых в сарае. Мысль о них одновременно внушала ужас и жалость. Хоть она и разбила кандалы на ногах ребенка, но не знала, смогли ли они сбежать, воспользовавшись удобным случаем и возникшей суматохой. Да и не сумел бы щуплый ребенок уйти с тяжелым винным сосудом в такую страшную метель. Чжу Янь тревожилась и не находила себе места.
– Эй! – Старшая наложница испустила низкий гневный вопль. – Что за вздор? Эта мерзкая тварь и ее ублюдок исчезли!
Чжу Янь выдохнула с облегчением.
– Они действительно решились на побег! Мерзавка! – Судя по звукам, взбешенная наложница хлестала плетью все, что подворачивалось ей под руку. Сваленный в сарае хлам с грохотом падал и разбивался. – Проклятье! Дайте мне только вас отыскать, я отрежу этому мелкому выродку руки и ноги и сделаю из него «человеческий сосуд»!
– Оставь! У нас нет на это времени! – Великий шаман нахмурился и закашлялся, выходя из метели, сжимая в пальцах прядь темно-красных волос. – Если ты хочешь успеть закончить наше дело до рассвета и представить кунсанскому посланнику живую княжну, немедленно открой могильное хранилище и достань мне достаточно женщин для жертвоприношения.
Старшая наложница внезапно остановилась и опустила руки, стараясь совладать со своей яростью.
– Хорошо, – она стиснула зубы и уже спокойнее сказала: – Подожди минуту.
Что она делала в дровяном сарае, было невозможно разглядеть, но в какой-то момент раздался глухой звук, постройка затряслась, и земля беззвучно треснула, открывая проход! Под сараем разверзлась черная дыра, будто вход в тайный винный погреб. Под землей и в самом деле ровными аккуратными рядами стояли кувшины для вина.