Название | Парни из старшей школы |
---|---|
Автор произведения | Меган Брэнди |
Жанр | |
Серия | Pink Room. Элитные парни Меган Брэнди |
Издательство | |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-209494-1 |
Когда я зависаю, тупо уставившись на циферблаты, Виктория вздыхает и, не скрывая своего раздражения, протягивает руку, чтобы помочь мне.
– Спасибо.
– Не за что.
Ну ладно.
На пятнадцатом блине она начинает говорить.
– Ну, – Виктория добавляет в тесто немного воды, – что там произошло между тобой и парнями Брей?
– Что именно ты хочешь знать?
– Ходят слухи, что на прошлой неделе кто-то видел, как ты трахалась с Мэддоком на заднем сиденье их джипа, а двое других катали вас по городу.
– Готова поспорить, это было стоящее зрелище, особенно через тонировку.
Она фыркает, поворачиваясь ко мне.
– Ты пытаешься это отрицать? Возможно, кто-то даже сфотографировал вас. И лобовое стекло не такое уж и темное.
– Ни хрена я не пытаюсь. Думай что хочешь, мне, если честно, плевать.
– В любом случае какая уже разница, раз они, похоже, дали тебе от ворот поворот.
На этом она умолкает, и мне очень хотелось бы, чтобы так было все время.
Проходит чуть меньше часа, и я наконец могу приняться за работу на свежем воздухе. Слава богу, сегодня мне нужно только полить растения на заднем дворе и обдать водой качели.
Свернув шланг, я разгибаю спину и тут же слышу свист. Я поворачиваюсь и, прищурившись, смотрю на грунтовую дорогу, на которую нам не разрешено выходить.
Ройс кивает мне, поднимая в воздух косячок с травкой.
Я оборачиваюсь на дом, чтобы убедиться, что девчонки заняты своими делами, и направляюсь к нему.
– Раскурим?
– Почему бы и нет, все равно делать больше нечего.
Он усмехается, показывая на лежащие неподалеку бревна, и мы вместе идем к ним.
– Что привело тебя к нам?
Ройс косится в сторону деревьев.
– Не знаю. – Он пожимает плечами. – Мне скучно. У меня был с собой косячок, и в итоге я оказался здесь.
– Твоему приятелю это не понравится, – напеваю я, и он смотрит на меня. – Он приказал мне держаться от тебя подальше.
Ройс прищуривается, а потом, запрокинув голову, начинает смеяться.
– Я так и знал! Правда, не скажу, что мне очень бы этого хотелось.
– Прости, Загадочник[5], ты что-то сказал? – Я вырываю из его пальцев косяк.
– Не, ничего. – Он бросает на меня быстрый взгляд. – Но тебе лучше быть осторожнее. Мэддок не любит играть в игры.
– Мне так не показалось.
Ройс, ненадолго задумавшись, широко улыбается.
– А ты права.
Я весело смеюсь.
Он смотрит на меня, нахмурившись, а потом говорит:
– Приходи на сегодняшнюю вечеринку. Вечеринку для Брей.
Я качаю головой.
– Нет уж. Что-то мне не хочется быть жертвой ваших издевательств, к тому же ваша игра в «не жмись – поделись!» уже закончилась, и нет смысла хвастаться старой игрушкой.
– Ладно, я перефразирую. – Ройс сдвигается в сторону и пристально смотрит
5
Загадочник (