Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов. Карисса Бродбент

Читать онлайн.
Название Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов
Автор произведения Карисса Бродбент
Жанр
Серия Война потерянных сердец
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-389-26046-7



Скачать книгу

передав Тисаане ее Иль Сахай, я на миг заглянул ей в глаза. Оба мы думали об одном. Вот сейчас, сжав в руках оружие, мы рухнули с небес – из выпавшей нам недели мира – на землю.

      Шлюпка с громким плеском опустилась на воду. Она приняла в себя Тисаану, Саммерина, Нуру, Эслин и меня. Ариадна осталась и без глаз наблюдала за нами с борта. Я взялся за весла.

      Мы молчали. Порт приближался. Скосившись через плечо, я увидел одетые в золото фигурки. С нашим приближением они подтягивались на причал. Теперь я разобрал, что не так с их мундирами: они выглядели почти как у королевской гвардии, но с одним отличием. На груди у каждого краснело пятнышко – герб или значок, издалека я не мог разглядеть.

      Такого раньше не бывало. Королевская гвардия не носила родовых гербов. Даже герба королевы.

      К тому времени, как шлюпка стукнула о доски причала, я насчитал на нем более двух десятков солдат, и подходили еще. Капитан в откинутой за спину красной мантии стоял впереди и разглядывал шлюпку. Двое солдат подняли нас наверх.

      Не было времени порадоваться надежной опоре под ногами. Я узнал капитана и стал понимать меньше прежнего.

      – Привет, Максантариус. – Капитан улыбнулся, не разжимая губ. – Давненько не виделись. Я не слишком верил слухам о твоем возвращении.

      – Элиас… и вправду давно.

      Когда я его знавал, он, тридцатилетний, был лучшим из известных мне воинов. Наверняка и сейчас оставался таким же грозным, хотя темные волосы побелели на висках и на лице собрались морщины.

      Я не упустил взгляда, которым он смерил меня, Тисаану, Саммерина, Нуру, оценивая каждого, как солдат оценивает противника. Не упустил и того, как взялись за рукояти мечей его люди, скрывая под сдержанной любезностью то же предвкушение боя.

      Я поднял взгляд на поднимавшийся ступенями город за их спинами – и подавился ругательством.

      Город был от нас отрезан.

      Со стоящего в отдалении корабля нам из-за причалов не видно было деревянных заграждений, заслонивших лестницы к городу. Вдоль них выстроились солдаты. Вот почему в порту так тихо: вход перекрыт.

      Ловушка. И по взглядам Элиаса я догадался, на кого она расставлена.

      Элиас кивнул Нуре:

      – Нура, всегда рад видеть.

      – Не можешь ли объяснить, зачем вы приперли нас к стенке? – холодно откликнулась она.

      Он усмехнулся, ничуть не удивившись такому ответу:

      – Не собираюсь припирать вас к стенке. И охотно объясню, как только вы сложите оружие.

      Он оглядел Тисаану с любопытством, от которого мои пальцы крепче стиснули рукоять.

      – Я бы предпочел в обратном порядке, – сказал я.

      – Не нужно доводить до грубости.

      Краем глаза я увидел, как Эслин поднимает копье, как напрягается всем телом, будто кот перед прыжком на птичку.

      – Мы служим аранской королеве, – сказала она. – Поднять против нас оружие – измена. Дайте пройти.

      Элиас в недоумении сдвинул брови.

      – Вы служите Зериту Алдрису, – сказал он, – изменившему законному королю Ары Атрику Авинессу. И мы, разумеется,