Раб клана 4. Предмет без свойств. Александр Муратов

Читать онлайн.
Название Раб клана 4. Предмет без свойств
Автор произведения Александр Муратов
Жанр
Серия Раб клана
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

где рыбы нет!

      Я переоценил ловушку. Сельо сбежал, оставив в дыре с кольями проткнутый в десятке мест сапог.

      4. Розы и угрозы

      – Господин граф! – вещал Нимрод, нервно расхаживая по кабинету, в который мы поднялись из хранилища, – Нужно срочно запросить помощь у Его величества! Если Сельо решил повернуть свое оружие против тебя, он на этом не остановится! Соберет отряд и будет нападать на крестьян, жечь их дома, грабить купцов и торговцев! Кто лучше королевской стражи разберется с этой напастью?

      Пауза, дающая мне возможность вмешаться. Это еще один аспект большого задания, связанного с владениями графа – уничтожить разбойников. Надо ли мне это? В принципе, можно натравить на них Офелий с Масой, пока я разбираюсь с шарами…

      – Гораздо важнее понять, в чьих интересах от действует! – подал задумчивый голос Тео, сидящий в кресле напротив окна, – Все мои родственники, насколько мне сказали, мертвы. Кто тогда претендует на графский титул в случае моей смерти? Кому это выгодно?

      Они опять замолчали на время, давая мне возможность вмешаться. Система предлагает заняться расследованием? Нет, спасибо! Я не Шерлок Холмс и не Эркюль Пуаро (вытяните губки трубочкой, как для поцелуя, чтобы произнести правильно), мне такие задания неинтересны. Меня заинтересовало Стальное сердце, точнее тот артефакт, что появится после его деактивации и сможет существенно усилить мага при использовании. Даже если я не использую его сам, за какую сумму можно будет продать эдакую штуковину? Так что я займусь поиском шаров.

      – Я вынужден откланяться, – я встал из-за письменного стола, который опять нагло оккупировал, – Постараюсь разузнать что-нибудь об этих шарах.

      – Одна просьба, Твое магичество, – повернул ко мне озабоченное лицо Нимрод, – Капюшончик накинь!.. Негоже челядь эдакой рожей пугать.

      Действительно, чего это я? Брожу тут по поместью как у себя дома, свечу голым черепом! Непорядок! Я благодарно кивнул Нимроду, исполнил его просьбу и, поплутав некоторое время по коридорам, все-таки вышел на свежий воздух, вытаскивая из мешка свиток перемещения.

      Ноугрелл встретил меня шумом и гамом. На городской площади, на которой располагалась плита возрождения, шел какой-то фестиваль. Десятки живых в разноцветных ярких плащах и бумажных разноцветных же шляпках размахивали искусственными цветами из бумаги и ткани и распевали во весь голос песни под аккомпанемент небольшого, крайне несыгранного оркестрика. Я в своем черном плаще в этой толпе как белая ворона в стае черных, так что я протиснулся между веселящимися игроками, придерживая капюшон правой рукой, и вышел на широкую по Ноугрелльским меркам улицу. Вот моя промежуточная цель – широкоплечий статный усатый городской страж в форменной кожанке и с протазаном в руке.

      – Не подскажешь ли мне, доблестный страж, – почтительно обратился я к нему, – Как мне найти «Розы и лилии»?

      – Ступай вдоль улицы, – страж без необходимости подкрутил бравый ус, –