Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков. Мэри Соммер

Читать онлайн.
Название Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков
Автор произведения Мэри Соммер
Жанр
Серия Замок на третьей горе
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-17-160304-5



Скачать книгу

был в кабинете, только теперь полусидел на полу с пристёгнутыми к ножке шкафа руками. Освещение не изменилось, но на стене добавились новые тени. Кларк Ковальски и его невеста стояли в углу и оживлённо шушукались. Джек мог бы попытаться подслушать разговор, но злость помешала.

      – Вы охренели? – спросил он без вступления.

      Злоумышленники синхронно подпрыгнули на месте.

      – В прошлый раз, когда меня ударили по голове и связали… – Джек замолчал. Всё же он надеялся, что сегодня обойдётся без пыток и убийств. – Что вы задумали?

      – Это для вашего блага, мистер Сандерс, – безапелляционно заявила Фред.

      – Кто ты такая и что знаешь о моём благе? – гаркнул Джек, дёрнувшись. Шкаф скрипнул, и парочка попятилась.

      – Мы просто хотели помешать вам совершить непоправимое, – пискнул Кларк.

      – Ещё радоваться будете! – поддакнула его сообщница.

      На миг Джек закрыл глаза и глубоко вздохнул.

      – Кто вас подослал? – спросил он почти спокойно. – Кто и почему хочет помешать мне вернуться?

      Похитители снова переглянулись. Нет, ну сколько можно?

      – Никто, мы сами догадались и решили вас спасти. – Ассистент чуток осмелел и сделал четверть шага вперёд.

      – Спасти? От чего? – Джек не боялся за свою жизнь, но если сегодня ночью он не попадёт в Марилию и не увидит своих друзей, полетят мебель и головы.

      – Вы сами знаете!

      – А ты удиви меня!

      Ещё одна переглядка, и Кларк выдал несмело:

      – Ну как, это… от самоубийства.

      Удивил.

      – Что, прости?

      – Сегодня вы собирались покончить с собой, но мы вам этого не позволим, – сообщила Фред, гордо выпятив грудь.

      Джек расхохотался. Так громко и пронзительно, что его спасители опять подпрыгнули. Трясясь от хохота, Джек стукнулся затылком, где уже начала расти шишка, о дверцу шкафа и резко посерьёзнел.

      – Значит, так, – ровно сказал он, – во-первых, ты уволен. Во-вторых, положи мой шар на стол и не смей больше к нему прикасаться.

      Ковальски вздрогнул и отставил орудие преступления.

      – В-третьих, – Джек угрожающе сощурился, – если вы освободите меня в течение трёх минут, я обещаю не заявлять в полицию и забыть о том, что здесь произошло.

      Уволенный ассистент Джека двинулся к нему, но сообщница потянула его за рукав.

      – Но всё сходится, мы ведь догадались, – напомнила она.

      – Вообще-то да, – попал под дурное влияние Кларк. – Вы в последнее время грустный какой-то, всё друзей своих вспоминаете, которых я никогда не видел. Документы ваши я читал, между прочим, как вы отказались от прав на книги, от денег. Машину мне свою подарили…

      – И меня отказались на практику взять, – прозвучал решающий аргумент от Фред.

      – Да если бы мне пришлось терпеть твоё общество, то я точно задумался бы о преждевременной кончине, – буркнул Джек. – Ты вообще умеешь строить причинно-следственные связи? Писательница, да ты в детективе не разгадаешь