Название | Ноттингем |
---|---|
Автор произведения | Лина Винчестер |
Жанр | |
Серия | Young Adult. Парни, что украдут твое сердце. Любовные романы Лины Винчестер |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-04-206097-7 |
Хлоя перестает жевать, а затем многозначительно кивает.
– Так вот почему ты не могла собраться на уроке испанского. Что между вами произошло?
– Даже не хочу говорить о нем. Сосредоточусь на учебе и тренировках. У меня расписан четкий план на этот год, и в него не входят любовные разборки. У меня просто нет на это времени.
Ви вскидывает брови.
– Подруга, у тебя последние несколько лет нет времени, но ты каждый раз умудряешься найти свободное окошко для драмы.
– На этот раз все серьезно. В начале октября и в ноябре я сдаю SAT[5] и собираю рекомендации от учителей, чтобы отправить заявление в университет.
– Дважды сдавать SAT? Ты уверена, что не мазохистка? – Ви смеется, а вот в глазах Хлои я вижу понимание, потому что она тоже будет использовать все попытки.
– Хочу отправить лучший результат, а если сдам дважды, то смогу выбрать. Возможно, еще попробую сдать ACT [6]. Если все пойдет по плану, то ответы от университетов у меня будут уже в феврале, и тогда я смогу спокойно выдохнуть.
– Я смогу выдохнуть, когда наша команда снова обретет капитана. Чертова Бренда не могла подождать и залететь годом позже?
От мысли о тренировках и возможности побороться за звание капитана я внезапно чувствую прилив сил, а мышцы приятно ноют в ожидании нагрузки.
– Мне пора на урок. – Фелисити внезапно поднимается и забирает поднос. – Приятно было познакомиться. Увидимся после занятий, Райли.
Она уходит быстрее, чем я успеваю ответить. Я собиралась помочь ей, а вместо этого даже не попыталась вовлечь в разговор.
– Что на ней надето? – недоумевает Ви, глядя Фелис в спину. – В шторах меньше ткани, чем в этом платье.
– Будь с ней помягче. До приезда в Гамильтон ей пришлось очень нелегко.
– Не ей одной. Мне тоже пришлось нелегко, я рвала задницу, чтобы заполучить репутацию. Девчонке в хлопчатобумажном платье не место за этим столом. Не хочу быть стервой и знаю, что ты пытаешься помочь ей освоиться здесь, Райли, но либо сожги это платье и приодень ее, либо подумай, с кем еще она могла бы подружиться. Мы не должны менять правила ради нее или кого-либо еще.
Глава 5
Визг Клариссы разрезает стадион, и я крепче сжимаю ее щиколотку, а второй рукой придерживаю пятку. Ви держит с другой стороны, и по тому, как она стискивает зубы, становится ясно, что она очень злится, – Ви не любит работать в позиции базы[7]. Впрочем, я тоже.
Размахивая руками в воздухе, Кларисса вновь визжит и шатается. Я расставляю ноги еще шире и напрягаю мышцы, чтобы не дать ей упасть. Она не может выполнить простой трюк уже шестой раз за сегодня, это никуда не годится.
– Перестань кричать, – цежу я сквозь сжатые зубы. – Соберись.
Вместо ответа Кларисса охает, нога дрожит от напряжения.
– К черту, давай вниз, – командует Ви.
Мы ловим ее за талию, цепкая ладонь Клариссы хватается за мое
5
SAT – стандартизированный американский тест, который необходим для поступления в колледжи и вузы США.
6
ACT – стандартизированный тест для поступления в колледжи и университеты США, а также при переводе из одного в другой. Впервые был проведен в ноябре 1959 года Эвереттом Линдквистом в качестве конкурента к SAT.
7