Лабиринт за углом. Анжелика Александровна Леонова

Читать онлайн.
Название Лабиринт за углом
Автор произведения Анжелика Александровна Леонова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

анно смотрел на своего хозяина, который в буквальном смысле мог его испепелить, превратить в пыль или развеять по вселенной.

      – Порталы! – прокатилось по залу, заполненному клубами дыма и пропитанному магией.

      Глава 1. Ловушки

      Я зашёл в здание библиотеки, что находится в старом квартале города. Да, забыл представиться, меня зовут Итан. Последние шесть лет работаю менеджером, в мою задача оценить сумму компенсации, которую мы возместим городскому фонду в качестве дополнительного бонуса к предложенной инфраструктуре.

      Дело в том, что мой заказчик загорелся идеей выкупить это старое здание, чтобы переделать его в супермаркет. Место тут прекрасное, как раз на пересечении двух миров. Кто это сказал? Я? Простите, оговорочка по Фрейду, на пересечении двух кварталов, старого и нового, последний разрастается, как грибы после дождя.

      Поравнявшись со зданием бывшей библиотеки, я увидел массивную дверь, потянул ручку на себя, она поддалась, правда пришлось приложить усилия. Через пыльный коридор я попал внутрь помещения, в котором велись ремонтные работы. Стеллажи для книг ещё стояли на своих местах, потом их просто выкинут. Большинство полок были пусты, лишь кое-где пылились забытые библиотекарями книги. Оставшуюся мебель накрыли черной пленкой, тем же материалом завесили окна.

      Я осмотрелся. Передо мной возникла лестница из книг. Что-то щелкнуло в голове, в тот же миг моим вниманием завладела книга на самом верху. Веер из книг рассыпался, едва я коснулся одной из них. Через пару секунд нужный экземпляр оказался в моих руках, "мистика"! Я завороженно смотрел на обложку с изображением лабиринта – на ней был я.

      К книге прилагалось подробное описание и несколько ключей. Читаю:

      – Правильно подберите ключ, и получите навык, чтобы решить одну загадку спирального лабиринта.

      Я сосчитал ключи, их двадцать пять. Вот этот точно подойдет для входа. Минуту подумав, я вставил ключ. Он подошёл, книга открылась, издав шипящий звук.

      В результате я оказался в маленькой комнате с двумя дверьми. Одна из них оказалась заперта, а ключ к другой давно потерян. По-видимому, именно она вела к выходу из лабиринта, но почему-то была закрыта. Что же делать? Я не знал, куда мне идти, и просто стоял у двери. Вдруг, дверь сама собой открылась, и я вошел внутрь. Комната оказалась небольшой и очень странной. Стены сделаны из стекла, сквозь которое я видел, как по улице идут люди.

      И еще там был человек, а может, не человек, но что-то такое, чему я не мог найти объяснение. Я остановился, потому что не знал, куда идти дальше, но не успел сделать и шага, как увидел, что этот человек идет ко мне. Мужчина одет в серый балахон с капюшоном, лицо его скрывала маска, он шел, опустив голову, словно не хотел встречаться со мной взглядом. Я хотел крикнуть, что он заблудился, но он как будто прочитал мои мысли, и поднял голову, увидев меня, улыбнулся. Его грустная улыбка обескуражила меня.

      – Вы кто? – Спросил я.

      – Эвальд, – незнакомец поправил сползший с головы капюшон, его имя мне ничего не говорило, но ситуация от меня не зависела, и я понимал, что с этим человеком мне придётся пройти какой-то отрезок времени вместе.

      На несколько секунд его лицо осветила вспышка проезжающей за стеклом машины.

      – Куда мы попали? – Я не понимал, что происходит.

      – Ты знаешь, что такое "Пересечение"? – Эвальд посмотрел на меня так, что от его взгляда я съежился.

      – Пересечение чего? – Я пожал плечами, так как действительно не в курсе событий.

      Эвальд рассмеялся. Я понял, что он что-то знает об этом месте. Мне стало не по себе. Но тут мы стали спускаться. Вниз, вниз, вниз…

      По-моему, мы спустились в туннель. Здесь было очень холодно, но, в принципе, не так уж и холодно. Мы шли по туннелю, и Эвальд рассказал мне кое-что. Он сказал, что здесь очень много ловушек для тех, кто не знает о них. Они очень хитрые, и если ты не знаешь об этой ловушке, то можешь погибнуть.

      – А потом тени начнут охотиться на тебя.

      Это будет продолжаться до тех пор, пока тебя не поймают.

      – Я не знаю, что это такое, – признался я. – Зато я знаю очень хорошо, – Эвальд на секунду задумался, на его лице появилась тень чего-то ужасного, не понятное Итану.

      – Как нам отсюда выбраться? – Я попытался выяснить у нового друга, как обстоят дела.

      – Мне необходимо попасть в твой мир, – произнёс Эвальд.

      – Зачем тогда ты тут? – Пока для меня все его слова оставались загадкой.

      – Я могу вернуться в свой лагерь, и, сказать, где находится ловушка. Тогда они поймут, как нам помочь.

      – А если я тебя убью? – Я конечно ничего не понимал, но пытался делать умный вид.

      – Ты не сможешь этого сделать. В своём мире ты умер сразу, как вошел сюда. Тебя убило током. – То, что сказал Эвальд, повергло меня в шок, вот это поворот!

      – Но я же вижу тебя, как я могу быть мёртвым? – Не сдавался я.

      – Поверь парень, тебе лучше идти за мной. Они не смогут меня поймать, потому что