Некромантия по Фрейду. Александра Блик

Читать онлайн.
Название Некромантия по Фрейду
Автор произведения Александра Блик
Жанр
Серия Огни Литгорода. Лучшее романтическое фэнтези
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-206715-0



Скачать книгу

вздрогнул и умоляюще уставился на меня. Я же попросту опешила:

      – Что, простите?

      – Вы же не думали, что можете просто украсть умертвие и вам за это ничего не будет? – насмешливо спросил брюнет.

      Украсть? Кого украсть?

      Я перевела растерянный взгляд на Зигмунда. Который практически сжался в комок. Он сейчас выглядел ещё более жалко, чем в тот раз, когда я его выкопала из-под дерева.

      И тут меня осенило! Прямо все кусочки мозаики встали по местам. И то, как Айрис сказала, что зомби раньше принадлежал покойному графу. И то, что у графа есть сын, который был уже почти старым, когда уезжал на учёбу (в пятнадцать-то лет! Интересно, сколько тогда было самой Айрис). И то, как Ирвин искал кухарку для работы в замке. И то, как Рози упоминала, что на место покойного графа приедет его сын, молодой граф Эйнсворт…

      Я недобро прищурилась. Значит, Джек. Что ж…

      – Айрис, – позвала я негромко. Рядом со мной тут же материализовалась белобрысая головка. Надо же, она и так умеет? – Скажи мне, это и есть тот самый сын графа? Который почти старый?

      На последней фразе я подпустила в голос ехидных ноток. Мужчина, которому на вид было лет двадцать пять, удивлённо поднял брови. А Айрис окинула его оценивающим взглядом и кивнула:

      – Кажется, он. Только он сейчас уже совсем старым стал.

      Мужчина дёрнулся и ошарашенно уставился на девочку. Понятия не имею, как он её видел. Может, наврали насчёт его способностей?

      – Старый? – очень спокойно переспросил он.

      – Очень, – честно кивнула девочка и обернулась ко мне. – Он уже тогда в два раза старше меня был.

      Рядом вовсю хихикал Ирвин. Зигмунд же вовсе затаился. И я поняла, что пора прекращать этот балаган. В конце концов, возраст не так уж важен. Важно, что человек с гнильцой.

      – Просветите меня, пожалуйста, граф Эйнсворт, – повернулась я к брюнету, прожигавшему меня раздражённым взглядом. – Разве в нашем мире разрешено рабство?

      В последний момент спохватилась и даже умудрилась не запнуться на словах «в нашем мире».

      – При чём тут рабство? – нахмурился он.

      – А при том, уважаемый, – прошипела я, шагнув ближе, – что никто не вправе присваивать себе другое разумное существо.

      – Зомби – не живое существо!

      – Но разумное! И вы не можете распоряжаться его судьбой! – Я ткнула пальчиком в грудь мужчины, заставив его вздрогнуть от неожиданности. – Этот зомби – мой подопечный. Он пришёл ко мне сам. И сам же решит, оставаться ему или уходить!

      – Ы! – храбро подал голос зомби, проникшись моей решимостью. Правда, из-за спины выходить пока остерегался. Зато весомо кивнул. Отчего та снова завалилась набок. Ещё и язык опять выпал. Да что ж такое-то!

      Впрочем, Зигмунд быстро всё исправил: язык пальцами затолкал обратно. Голову вернул руками в вертикальное положение. И с достоинством улыбнулся.

      Повисла пауза.

      – А он решил остаться с вами до или после того, как вы сломали ему шею? – Граф перевёл на меня выразительный взгляд.

      Да на что