Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи. Роберт Джордан

Читать онлайн.
Название Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи
Автор произведения Роберт Джордан
Жанр
Серия Колесо Времени
Издательство
Год выпуска 2010
isbn 978-5-389-25850-1



Скачать книгу

чтобы было типа как покладено положено. Короче, вот тебе моя формальная здравица: КОНЧАЙ НОС ОТ МЕНЯ ВОРОТИТЬ и давай поговорим. Мне нужны твои отливщики колоколов. Проклятье, я не шучу. Это важно.

Мэт

      p. s. Здравица – в смысле приветствие.

      p. p. s. Не обращай внимания на ошибки и вычеркнутые слова. Хотел переписать, но Том надо мной ржет, так что не стану. Сойдет.

      p. p. p. s. Не обижайся, что назвал твой зад симпатичным. Я тогда на него почти не смотрел, чтоб ты мне зенки не выцарапала. И вообще я теперь человек женатый, поэтому все это неважно.

      Илэйн даже не знала, гневаться ей или ликовать. Мэт в Андоре, и Том жив! Они выбрались из Эбу Дар! Но нашелся ли Олвер? И как им удалось сбежать от шончан?

      Столько вопросов, столько нахлынувших эмоций… Чувствуя их, Бергитте выпрямилась и нахмурилась:

      – Что такое, Илэйн? Этот человек оскорбил тебя?

      Со слезами на глазах Илэйн обнаружила, что кивает. Бергитте ругнулась и подошла к столу. Судя по ошалелому виду, мастер Норри сожалел, что доставил это письмо. Илэйн вдруг расхохоталась, и Бергитте замерла:

      – Илэйн?

      – Все в порядке. – Илэйн вытерла слезы и через силу сделала глубокий вдох. – О-о Свет, как же мне этого не хватало! На, почитай.

      Бергитте схватила письмо, прочла его, просветлела лицом и усмехнулась:

      – Это у тебя-то симпатичный зад? Кто бы говорил. Такого шикарного огузка, как у Мэта, я ни у кого из мужиков не видела.

      – Бергитте! – воскликнула Илэйн.

      – Как есть, так и говорю. – Страж вернула ей письмо. – Мордашка у него слишком уж смазливая на мой вкус, но задница – просто загляденье. О Свет! Скорей бы он вернулся. Наконец-то смогу выпить с человеком, который не видит во мне треклятую военачальницу.

      – Возьми себя в руки, Бергитте, – сказала Илэйн, сворачивая письмо.

      Норри выглядел так, словно переживал глубочайший шок. Дайлин молчала. Смутить ее было непросто. Да и от Бергитте она слышала еще и не такое.

      – Хвалю, мастер Норри, – сказала Илэйн. – Спасибо вам, что довели это до моего сведения.

      – Выходит, вы и впрямь знакомы с этими наемниками? – В голосе Норри слышался легкий намек на изумление.

      – Они не наемники. Если честно, я сама не знаю, как их назвать. Просто друзья. И надеюсь, союзники.

      С какой стати Мэт привел Отряд Красной руки в Андор? Верны ли его люди Ранду? Можно ли найти им применение? Мэт, конечно, тот еще негодник, но до странного неплохо разбирается в тактике и военном искусстве, и каждый его солдат стоит десятка подонков, которых в последнее время была вынуждена нанимать Илэйн.

      – Прошу прощения, ваше величество, ибо я допустил ошибку, – сказал Норри. – Как же я раньше не принес вам это письмо? Мои осведомители сообщили, что совсем недавно этот отряд состоял на службе мурандийской короны. Поэтому я проигнорировал настойчивость командира, хотя он твердил, что не является наемником.

      – Все равно хвалю, мастер Норри, – повторила