в воздухе, черти бросают друг в друга мельничные камни, которые раздробляются на тысячи кусков и падают на землю градом; когда приближается бурная гроза, чехи заклинают ее следующей заповедной формулой: «Zaklinam vás, anděle pekelni kteri posiláte krupobiti na tento svět, neškod’te ourodám božim, ani zemi, ani chmelnicim, ani lukám, ani lidem, ani hovadům, ani žádnému stvořeni božimu… abyste na skály a na hustiny šli». Подобно тому в Ведах встречаем молитву: «Не повреди нам, Рудра, на сынах наших и внуках, на лошадях и коровах!» От XVI века дошли до нас сказания, в которых опустошительные бури изображаются как дело нечистых духов: в 1570-х годах в некоторых местностях Богемии жители наблюдали их полет в стремительных вихрях, а в одной деревне рассказывали, будто дьявол свел любовную связь с бабою (ведьмою) и научил ее напускать грозу и град; когда виновную бабу спалили на огне, то черти подхватили ее душу и унесли в вихре. В 1585 году крестьянин, у которого град выбил ниву, так выразился о своем несчастии: «Však Pan Bůh tehda spal, když nám čert to obili zdrtil a kroupami potloukl!» В народных клятвах доныне дается черту стихийное значение: «Hat dich der teufel aber herzu tragen?», «Wo führt ihn der teufel her?», «Daz dich der tiuvel hin füere!», «Var du dem tiuvel in die hant!», «Fahr hin zum teufel!», «Le diable t’emporte!», «Rуда тебя черт занес! (или: завел)», «Чтоб тебя черт брал!» Ср. с заклятиями: «Was für ein wetter führt dich her!», «Welches ungewitter (или: donnerwetter) hat dich hergebracht?», «Wo schlägt dich der hagel her?», «Ich will des wetters sein!», «Ich bin des donners!», «Каким ветром тебя занесло сюда»; у словаков: «Kde tarn ideš do Paroma!», «Kde si bol u Paroma?» Клятва «Zum teufel!» (к черту!) равносильна выражениям: «Zum donner!» и «Dass dich der hammer!» Рядом с благословением «Gott waits!» в устах народа слышится: «Des walte der teufel, der donner!» Названия teufelskind и donnerskind, teufelsgeld и donnersgeld (заклятые деньги) – тождественны. Черту приписывается быстрота вихря или несущихся в грозе духов неистового воинства; подобно эльфам, черт может внезапно появляться, исчезать, оборачиваться в различные образы и делаться то великаном гигантских размеров, то карликом, способным пролезть в замочную скважину или в пустой орех. В средневековых сагах герои приносятся из дальних стран домой с необычайною скоростью чертом и большею частию чрез воздушные пространства. Так, король Карл в единую ночь прискакал с востока во Францию на дьяволе, превратившемся в коня. Известна легенда о святом пустыннике, которого в несколько часов свозил черт в Иерусалим или в Рим
[8]. Другие саги допускают замену нечистого духа ангелом, указующим на быстроногого коня: знак, что первоначально тут разумелся не злой демон христианского учения, а созданный язычеством стихийный дух (= ветр) или сам Вуотан, несущий своего любимого героя в бурном полете облаков. Как представитель легко изменчивых облаков и туманов, черт может превращаться во все те образы, в которых древнейший миф олицетворял тучи. Согласно с эпическими названиями облаков ходячими, а ветров буйными, черти вечно бродят по свету и отличаются неустанною, беспокойною деятельностью; на областном наречии «шатун» означает и бродягу, и дьявола. По быстроте своего полета тучи уподоблялись хищным птицам, легконогому коню, гончим псам и диким козлам и козам, а ради той жадности, с какою они пожирают (= помрачают) небесные светила, –