Название | Довмонт: Неистовый князь. Князь-меч. Князь-щит |
---|---|
Автор произведения | Андрей Посняков |
Жанр | |
Серия | Коллекция. Военная фантастика (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-164821-3 |
Щита, называемого нормандцем – тарже, кунигас так и не купил, нужно было заказывать, а времени не оставалось. Пришлось с разрешения комтура позаимствовать в замковом арсенале и щит с черным крестом на белом фоне, и длинное ясеневое копье, годное для таранного удара. Шлем у князя оставался свой – округлый, с полумаской и бармицей, однако Довмонт все же предпочел обменять его на топфхелм, опасаясь, что славный комтур запросто сможет опознать по шлему своего недавнего врага. Ведь это же с ним, с братом Гуго фон Штауфеном, князь скрестил меч в недавней битве!
Чавкала под ногами болотная жижа, сверху, сквозь тоненькие серовато-желтые облака жарило солнце. Кругом расстилался весьма тоскливый пейзаж: зыбкая трясина, покрытая бурой и зеленой ряской, кочки, чахлые деревца. Кое-где посреди болота виднелись острова, поросшие высокими соснами и елью. Когда сложенная из жердей и мелких бревен гать приводила путников к такому острову, все бурно радовались, и комтур объявлял привал. Можно было присесть, растянуться в траве, восстанавливая силы. Так и делали, только было запрещено шуметь. Петь песни, орать… даже разговаривать – и то разрешалось только вполголоса.
Сам брат Гуго тоже так делал, когда расспрашивал Отто о дальнейшем пути. Князь все хорошо слышал, невидимый из-за ствола толстой кривой сосны, в который, присев, упирался спиною. Щегольское сюрко «Жерома» наверняка испачкалось липкой янтарной смолой, однако заботиться об одежде – это было бы не по чести. Пускай простолюдины за свою одежку переживают, всякие там лавочники. И что с того, что гербовая накидка так дорого стоит? Специально за тем и куплена – разодрать в первой же схватке! Вот это по-рыцарски.
Анри де Сен-Клер, улегшись рядом в траву, задремал, как и многие крестоносцы, уставшие от долгого перехода. Князь тоже подремывал… да вполуха слушал.
– Я так полагаю, у конца гати должны быть дозорные. Так, Отто? – приглушенный, с хрипотцой, голос комтура был вполне узнаваем.
– Может быть, и так, господин. А может быть, и нет, – на полтона выше отозвался проводник. – Здесь ведь обычная деревня. Ее не охраняют – болотные тропинки ведомы только избранным. Я – ведаю, я ведь охотник… был.
– И все же я бы на их месте выставил хоть кого-нибудь, – упрямо молвил фон Штауфен.
Отто согласился:
– Да, если там войско мятежников, то могли. Если там есть воеводы. Если же одни старейшины – они и не подумают ничего подобного делать. Просто в головы не придет.
– Получается раз на раз, – тихо промолвил брат Гуго. – Думаю, они поставят кого-то из деревенских… из молодых. Отто! Нам надобно их заметить!
– Заметим, – предатель звонко причмокнул губами. – Я сам проберусь