Трудный ребёнок по-драконьи. Ирина Коняева

Читать онлайн.
Название Трудный ребёнок по-драконьи
Автор произведения Ирина Коняева
Жанр
Серия «Осторожно, дети!»
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

«совершенно случайно, разумеется» проник на охраняемую территорию, чтобы испортить мои вещи.

      Бьюсь об заклад, в комнате маленького чертёнка найдётся хорошая лупа, с помощью которой можно направить солнечный луч и воспламенить не то, что взрывчатку, а что угодно. Меня регулярно ссылали в деревню, и я в своё время испортила не одну куклу, пытаясь выжечь дикарскую татуировку направленным солнечным светом. Меня не провести.

      Но откуда всё это известно пятилетке? Она ведь маленькая!

      Ну ладно, история с лупой. Роксана могла увидеть, как играют мальчишки и повторить. Ладно ведро с водой – это вообще классика детских пакостей, даже удивительно, как я не вспомнила. Привыкла полагаться на магию и вот результат. Но работа с магическими проводами! Разве способны люди без магии ими пользоваться? Они ведь бьются током! А взрывчатка? Её можно было легко сделать из двух компонентов и подсушить, но не в пять же лет!

      Ответов на свои вопросы я не находила, потому решила проявлять бдительность во всём.

      К ужину спустилась, сканируя магией каждую ступеньку, не прикасаясь к перилам, не отвлекаясь на посторонние звуки. И надев на палец специальное колечко–артефакт. Если вдруг маленькая негодяйка вздумает подсыпать мне в компот средство от запора, я непременно узнаю… И поменяю стаканы!

      Поджала губы. Как правильно действовать в подобной ситуации я пока не понимала. Не могу ведь я действительно отвечать шалостью на шалость, я уже не ребёнок, а тридцатилетняя дама. Внешне, по крайней мере.

      Да и глупо это – сражаться с дитём его же методами. Нужно зайти на тот форум, что подсказала нянечка, и спросить, как правильно вести себя, сталкиваясь с юными дарованиями.

      В глубине души я, конечно, обозвала Роксану наглой малявкой, а не юным дарованием, но вбитое с детства воспитание вытеснило неприличную фразу, заменив другой. Благопристойной, но слабо отвечающей действительности.

      Ладно, справлюсь. Всего три месяца отработать, а там меня ждёт прекрасная жизнь свободной тридцатилетней женщины.

      Ох, нужно не забыть отправить кузине письмо, той самой Эльзе Стивенсон, позволившей взять её облик и имя, сообщить, что я доехала и всё под контролем.

      Но под контролем в этом доме всё было у кого угодно, но только не у меня! И не у домоправительницы, которая до моего прибытия заменяла ещё и няню.

      В небольшом загородном доме обходились попросту, совсем нестрого придерживаясь этикета или точнее, почти не придерживаясь его, а также не держа большое количество слуг, потому Дебби самостоятельно отодвинула стул для малышки и, устроив ту поудобнее, направилась к своему месту. Буквально сразу одна из паркетных досок провалилась под её ногой, заставляя госпожу Фантао споткнуться и полететь вниз.

      Я ахнула. Домоправительница машинально схватилась за стул, однако его задние ножки громко хрустнули, и на пол полетели уже все вместе: и детали развалившегося предмета мебели, и сама Дебби, и даже пара пустых бокалов со стола.

      И как, интересно мне знать, они упали? Скатерть