Робин Гуд. Ирина Измайлова

Читать онлайн.
Название Робин Гуд
Автор произведения Ирина Измайлова
Жанр Историческая литература
Серия Библиотека исторического романа (Вече)
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2014
isbn 978-5-4444-7982-7



Скачать книгу

Они меня встречали. Вопрос, откуда им стало известно, как именно я поеду? Допустим, это нетрудно угадать – дорога кратчайшая. Но другой вопрос: если вы, шериф Ноттингема, не знали о моей поездке, то откуда узнал тот, кто послал их?

      – Вы предполагаете, кто это может быть? – почти резко спросил сэр Эдвин. – Чьи это люди?

      Епископ по-прежнему смотрел ему в глаза, но Веллендер тотчас понял, что не услышит на сей раз искреннего ответа. Впрочем, запираться и лукавить его собеседник тоже не стал.

      – Предполагать-то предполагаю, но если выскажу свои предположения, то придется рассказать и о том, с кем я должен встретиться, и ради кого пустился в путь. А этого я сказать уже не могу. Да и для вас вряд ли безопасно было бы это узнать.

      – Ну, знаете, ваше преосвященство! – сэр Эдвин готов был расхохотаться. – Вряд ли ваше путешествие опаснее моей службы.

      – Конечно. Но это ваша служба. Рисковать за пределами своих обязанностей вы не должны.

      Шериф не успел ответить епископу. С заросшего редким лесом и курчавым кустарником склона, который совсем недавно на полном скаку одолела дружина сэра Эдвина, внезапно донеслись фырканье лошадей и треск сучьев. А затем сорванный, как всем показалось, детский голос отчаянно воззвал:

      – Ради Господа Бога, помогите!!!

      Глава 3. Маленькая корзинщица

      – Построиться! – крикнул шериф.

      Его воины, едва успевшие перевести дыхание после схватки, сумели, однако, мигом исполнить приказ. И вот уже все они, исключая двоих раненых, которых в это время перевязывали люди епископа, вскочили на коней и вновь обнажили мечи, приготовившись скакать вслед за сэром Эдвином, только на сей раз не вниз, а вверх по склону.

      Но едва конь шерифа одолел пару туаз, как из зарослей выскочила и со всех ног кинулась ему навстречу женщина, а за нею, свистя и улюлюкая, показались четверо молодцов в таких же кожаных рубахах, какие скрывали кольчуги недавних разбойников. Они были так увлечены погоней, что в первые несколько мгновений даже не заметили скачущего им навстречу шерифа.

      Пробежав несколько десятков шагов, девушка, и так едва дышавшая, оступилась и упала лицом вниз.

      – Что, лапушка, попалась? И стоило ли столько бегать? – торжествующе завопил один из преследователей.

      Расхохотавшись, он ринулся к упавшей и… с разгона едва не врезался в коня сэра Эдвина.

      – Куда, приятель? – шериф, ловко перегнувшись, ухватил парня за ворот рубахи, на беду ее обладателя, сшитой из прочной телячьей кожи.

      Остальные трое разом остановились и, вытаращив глаза, уставились сперва на шерифа, а уже затем (слишком поздно!) на догнавших его и окруживших всю компанию воинов.

      – Пустите меня, пустите! – вопил схваченный за ворот парень. – Я же ничего не сделал! Я совсем ничего не сделал!

      – А от женщины вам что было нужно? – голос сэра Эдвина выдал не гнев, скорее насмешку. – Кроме того, я, кажется, знаю, кто вы.

      – Добрые христиане, бедные вилланы, сэр шериф!

      Это