Название | Документы забытой памяти |
---|---|
Автор произведения | Елена Мищенко |
Жанр | Рассказы |
Серия | Take It Easy, или Хроники лысого архитектора |
Издательство | Рассказы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
На третий день выступали в основном инженеры. Первый из них делал доклад о движении в промышленных зданиях воздушных потоков, вызываемых щелями и неплотностями в стенах и окнах. Он вывалил огромное количество формул с интегралами, сигмами и прочими жуткими знаками.
После его доклада поднялся архитектор из Тбилиси и сказал:
– Мине очень поныравилось сообщений товарища Терентьева. Он так плотно знаком с аеродинамик, он знает так много про интеграл и дифференциал, что я просто переклоняюсь. Но у меня есть предложений. Может, мы просто заткнем эти щели и нэплотность и нэ будем тогда писать все эти интегралы?
– А как же наука о воздушных потоках? – слабо парировал докладчик.
– Сушай, изучай свою науку на здоровье, а строители пусть строят аккуратно без всяких интегралов через щели, да?
Я понял, что с меня достаточно, и смылся погулять по Москве. Вечером на банкет я все-таки пришел, потому что определенная сумма была уже внесена. Банкет был весьма изобильным и веселым, он проходил в ресторане «Берлин». Провозглашались различные тосты за дружбу народов и дружбу профессий. Через час коллектив оказался весьма спаянным, без всяких щелей и неплотностей. Я это особенно почувствовал, так как большую часть банкета провел на танцплощадке. В связи с тем, что банкет организовывали гигиенисты, женский состав банкета явно доминировал. Чины были забыты. После окончания банкета я оказался на улице с заместителем директора одного из институтов – весьма миловидной москвичкой. Она была уже в несколько приподнятом состоянии и предложила пройтись пешком.
Новизна обстановки и определенное количество горячительных напитков возымели свое действие. Я был в ударе и с увлечением рассказывал различные удивительные вещи об экзотических японских церемониях, почерпнутые из журнала «Japan Architect».
– Вы японский тоже знаете? – с большим удивлением осведомилась моя попутчица.
– Почему тоже?
– Вы рассказывали о работах немецких, французских, американских ученых.
– Японский знать не обязательно, – выкрутился я. – Все материалы японских ученых публикуются на английском.
О своих скромных знаниях английского я не стал распространяться.
– У вас нет желания пройтись пешком до следующей станции метро?
Конечно, мне не хотелось расставаться, но тут возникла непредвиденная ситуация.
– К сожалению, у меня кончились сигареты, а сейчас их негде купить, так что придется ехать в гостиницу, но я хочу взять ваши координаты и попросить вас о встрече.
– Ну, сигареты это не проблема, – она засмеялась и, с легкостью москвички без комплексов, стрельнула у ночных прохожих полпачки сигарет.
– Я надеюсь, этого вам хватит на первое время, и у вас не будет повода удирать.
Я вернулся к описанию японских церемоний и развлечений самураев. Когда я дошел до описания приемов харакири, она прижалась ко мне, очевидно, от страха. К часу ночи