Название | Только позови |
---|---|
Автор произведения | Мирна Маккензи |
Жанр | |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-03367-3 |
Да, это был страх. Лукасу было знакомо такое выражение лица.
– Нет, пожалуйста, оставайтесь на месте, – произнесла она, торопливо подходя к его черному спортивному автомобилю. – Я не хочу опоздать в мой первый рабочий день, и… Кто-нибудь может повредить ваш автомобиль, если вы его оставите. – Она потянулась к ручке, а он вышел из машины, игнорируя ее бессвязный лепет.
Несмотря на то что благополучие этой женщины – не его ума дело, существуют правила, которым необходимо следовать. Правила и дисциплина помогают держать ситуацию под контролем.
– Я не настолько беспокоюсь за свою машину, Женевьева. – Он открыл ей дверцу со стороны пассажирского сиденья.
Автомобиль тронулся с места, а Лукас, вопреки своим намерениям, никак не мог перестать думать о том, чего же она так боится.
Подобные размышления о Женевьеве Патчетт следует прекратить. С какой стати он о ней беспокоится? Ему нравилась его упорядоченная жизнь, а эта робкая обладательница зеленых глаз наверняка превратит его существование в хаос. Лукас старался ни к кому не привязываться. Привязанность недопустима в отношениях с подчиненными. Очень хорошо, что он нанял Женевьеву на краткий срок.
Их пути вскоре разойдутся. А потом он никогда о ней не вспомнит.
Тем не менее в данный момент она находится рядом и является служащей его компании. Значит, он, Лукас, несет за нее ответственность.
«Кстати, сегодня на ней голубая кружевная блузка, тонкие, светлые и очень узкие брюки и туфли на невысоких каблуках. Очень стильная одежда. И, вне сомнения, очень дорогая».
Не сдержавшись, он нахмурился. Почему он нанял на эту работу не Терезу, а Женевьеву? «Потому что Женевьева происходит из семьи Патчетт, – напомнил он себе. – Потому что у нее есть необходимые навыки и имя, которое может оказаться полезным». Если ее имя будут связывать с его проектом, это поможет привлечь внимание общественности и прессы, которое необходимо, чтобы этот приют стал лишь одним из многих. Необходимо, чтобы о «Доме Энджи» написали в газетах, поэтому участие в проекте Женевьевы казалось Лукасу настолько важным.
Мельком посмотрев на нее, он подумал, что она очень хорошо выглядит. Пусть ее одежда непрактична, но она идеально подчеркивает ее формы. А ее розовые губки выглядят очень… Пухлыми. Соблазнительными. Влажными…
«Черт побери, Макдауэлл, остановись! Она не для тебя».
– Это самая простая одежда, какая у вас имеется? – спросил он, отгоняя неуместные мысли.
Она теребила ручку дверцы.
«Женевьева нервничает?»
– Мне очень жаль. Это были единственные вещи из хлопка.
– Вы предпочитаете шелк и атлас? – Он снова нахмурился.
Женевьева сделала глубокий вдох:
– Я… я не могла предвидеть… всего этого.
Он не знал наверняка, что она имеет в виду,