Кому на Руси жить хорошо. Николай Некрасов

Читать онлайн.
Название Кому на Руси жить хорошо
Автор произведения Николай Некрасов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 1876
isbn



Скачать книгу

десятка три,

      Решили дать по лозочке,

      И каждый дал лозу!

      Лакей вскочил и, шлепая

      Худыми сапожнишками,

      Без слова тягу дал.

      «Вишь, побежал, как встрепанный! —

      Шутили наши странники,

      Узнавши в нем балясника,

      Что хвастался какою-то

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Косушка – старинная мера жидкости, примерно 0,31 литра.

      2

      Кукушка перестает куковать, когда заколосится хлеб («подавившись колосом», говорит народ).

      3

      Поемные луга – расположенные в пойме реки. Когда спадала заливавшая их во время паводка река, на почве оставался слой естественных удобрений, поэтому и поднимались здесь высокие травы. Такие луга особенно ценились.

      4

      Имеется в виду то обстоятельство, что до 1869 г. выпускник семинарии мог получить приход лишь в том случае, когда женился на дочери священника, оставившего свой приход. Считалось, что таким образом поддерживается «чистота сословия».

      5

      Приход – объединение верующих.

      6

      Раскольники – противники реформ патриарха Никона (XVII в.).

      7

      Прихожане – постоянные посетители церковного прихода.

      8

      Мат – зд.: конец. Мат – конец игры в шахматах.

      9

      Воздухи – вышитые покрывала из бархата, парчи или шелка, применявшиеся при совершении церковных обрядов.

      10

      Сам – первая часть неизменяемых сложных прилагательных с числительными порядковыми или количественными, со значением «во столько-то раз больше». Хлеб сам-друг – урожай, в два раза больший, чем количество посеянного зерна.

      11

      Крутая радуга – к вёдру; пологая – к дождю.

      12

      Пятак – медная монета достоинством 5 копеек.

      13

      Треба – «отправление таинства или священного обряда» (В.И. Даль).

      14

      Снеток – дешевая мелкая рыбка, озерная корюшка.

      15

      Анафема – церковное проклятие.

      16

      Ярмонка– т.е. ярмарка.

      17

      Никола вешний – религиозный праздник, отмечавшийся 9 мая по старому стилю (22 мая по новому стилю).

      18

      Крестный ход – торжественное шествие верующих с крестами, иконами, хоругвями.

      19

      Шлык – «шапка, шапчонка, чепец, колпак» (В.И. Даль).

      20

      Кабак – «питейный дом, место продажи водки, иногда также