Название | Две недели в Венеции |
---|---|
Автор произведения | Фиона Харпер |
Жанр | |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-227-05857-7 |
Джиа часто обвиняла его в том, что он вмешивается в ее дела и пытается управлять ее жизнью вопреки ее желанию, но она всегда говорила это с очаровательной улыбкой. Наверное, именно по этой причине, когда она сегодня утром появилась у него в офисе с Софией и умоляла ей помочь, он не смог сказать «нет».
– А как насчет вас? – спросил он. – Почему вам так срочно понадобилась работа?
Руби закатила глаза:
– Если я никуда не устроюсь в ближайшее время, мой отец заставит меня работать на него.
– Вы не хотите работать на своего отца?
Она поморщилась:
– Да я скорее прыгнула бы с обрыва. А вы?
– А я сейчас возглавляю бизнес, который мой отец построил с нуля, – ответил Макс, и его неожиданно охватило мрачное чувство, которое он слишком долго прятал глубоко внутри себя. – Верность семье – это не пустой звук. Верность вообще важное качество.
– Я готова быть верной вашей семье, если вы не будете вмешиваться в мои отношения с моей семьей. Я люблю своего отца, но предпочитаю держаться от него на безопасном расстоянии.
Макс знал, что она имела в виду. Он точно так же относился к своей матери. Поэтому он не стал дальше расспрашивать Руби. Зачем это делать, если их сотрудничество будет иметь временный характер?
– Итак, зачем вам нужна мобильная няня? Мы летим в Голливуд? – произнесла она с энтузиазмом, напомнив ему Джиа. Ему хотелось зажмуриться, а затем открыть глаза и обнаружить, что все это ему приснилось.
– Я собираюсь отвезти Софию к ее бабушке. – Это единственно верное решение. Осталось только убедить в этом его мать. – Я не могу следующие две недели сидеть с маленьким ребенком. У меня всего три недели для завершения важного проекта, и я не собираюсь тратить время зря.
В присутствии Софии он не сможет сосредоточиться на работе. Он отвезет малышку с няней к своей матери, переночует у нее, а в понедельник вернется к работе, потеряв всего полдня. Он все тщательно продумал.
– Значит, работа для вас важнее семьи? – спросила Руби.
Макс посмотрел на нее так, словно она не знала, о чем говорит. Разумеется, семья была для него важна. Именно поэтому он должен заключить эту сделку.
Макс пообещал своему отцу, что будет достойно продолжать то, что тот начал, и намерен сдержать свое слово.
– Я живу в холостяцкой квартире с комнатами на разных уровнях, лестницами без перил и ограждений и балконом на высоте сто футов над Темзой. Думаете, это подходящее место для маленького ребенка?
Руби покачала головой.
Они переехали через реку и уже через минуту будут рядом с ее домом. Если она скажет «нет», он ее высадит, и ему придется самому успокаивать в дороге орущую Софию.
– Итак, мисс Лэнг через «э», вы согласны на эту работу?
Она глубоко вдохнула, посмотрел на свой дом и произнесла:
– У